In A Mellow Tone: I Got It Bad And That Ain't Good - Johnny Hodges
С переводом

In A Mellow Tone: I Got It Bad And That Ain't Good - Johnny Hodges

Альбом
Four Classic Albums (Castle Rock / In A Mellow Tone / Perdido / Creamy)
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
212500

Нижче наведено текст пісні In A Mellow Tone: I Got It Bad And That Ain't Good , виконавця - Johnny Hodges з перекладом

Текст пісні In A Mellow Tone: I Got It Bad And That Ain't Good "

Оригінальний текст із перекладом

In A Mellow Tone: I Got It Bad And That Ain't Good

Johnny Hodges

Оригинальный текст

The poets say that all who love are blind;

But I’m in love and I know what time it is!

The Good Book says «Go seek and ye shall find.»

Well, I have sought and my what a climb it is!

My life is just like the weather

It changes with the hours;

When he’s near I’m fair and warmer

When he’s gone I’m cloudy with showers;

In emotion, like the ocean it’s either sink or swim

When a woman loves a man like I love him.

Never treats me sweet and gentle the way he should;

I Got It Bad And That Ain’t Good!

My poor heart is sentimental not made of wood

I Got It Bad And That Ain’t Good!

But when the weekend’s over and Monday rolls aroun'

I end up like I start out just cryin' my heart out

He don’t love me like I love him nobody could

I Got It Bad And That Ain’t Good

Like a lonely weeping willow lost in the wood

I Got It Bad And That Ain’t Good!

And the things I tell my pillow no woman should

I Got It Bad And That Ain’t Good!

Tho folks with good intentions ell me to save my tears

I’m glad I’m mad about him I can’t live without him

Lord above me make him love me the way he should

I Got It Bad And That Ain’t Good.

Перевод песни

Поети кажуть, що всі, хто любить, сліпі;

Але я закоханий і знаю, котра година!

У Хорошій книзі сказано: «Ідіть шукайте, і ви знайдіть».

Ну, я шукав, і мій яке піднятися !

Моє життя як погода

Він змінюється з годинами;

Коли він поруч, мені добре і тепліше

Коли він пішов, у мене хмарно з дощами;

У емоціях, як океан, він або тоне, або пливе

Коли жінка любить чоловіка так, як я люблю його.

Ніколи не ставиться зі мною мило й ніжно, як він повинний;

Я зрозумів погано, а це не добре!

Моє бідне серце сентиментальне, а не дерев’яне

Я зрозумів погано, а це не добре!

Але коли вихідні закінчуються і наближається понеділок

Я закінчу як починаю, просто плачу від душі

Він не любить мене так, як я люблю його, ніхто не міг

Я зрозумів погано, а це не добре

Як самотня плакуча верба, що заблукала в лісі

Я зрозумів погано, а це не добре!

І те, що я говорю своїй подушці, не повинна жодна жінка

Я зрозумів погано, а це не добре!

Люди з добрими намірами дають мені зберегти сльози

Я радий, що злюся на нього, я не можу без нього

Господь наді мною нехай полюбить мене так, як він повинен

Я зрозумів погано, а це не добре.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди