Best Thing - Johnny Gill
С переводом

Best Thing - Johnny Gill

  • Альбом: Game Changer II

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Best Thing , виконавця - Johnny Gill з перекладом

Текст пісні Best Thing "

Оригінальний текст із перекладом

Best Thing

Johnny Gill

Оригинальный текст

Been around the world, I done seen

All the stages and everyone screamin' my name

I have purchased luxurious things

Taste the finest wines and expensive champagne

I don’t wanna brag about my bank account

But I can’t lie, truly I been blessed, no doubt

But even with all the riches in the world

I’m only richer 'cause of the love you give me, girl

Beside every good man is a great woman

I know that to be true

If you ask all my friends what they love about me (What they love)

They gon' say you (Ayy)

Best thing about me is you (Is you)

I think the best thing about me is you (Is you)

Despite of all the things that I do (That I do)

Listen, the best thing about me is you

Best thing about me is you (Is you)

I think the best thing about me is you (Is you)

Private jets, cashin' checks, yeah, that’s cool (Yeah, that’s cool)

But the best thing about me is you

Personality, I got that (Yeah)

Accolades and rewards, I got that too (Yeah)

I could speak a little foreign language to you, girl

Voulez-vous coucher avec moi?

You know how I do (Woo)

But even with all the plaques I have

And with all the success, it’s still a fact

And if you ain’t standin' next to me

I might as well be a homeless man on the street

Beside every good man is a great woman

I know that to be true

So if you ask all my friends what they love about me (What they love)

They gon' say you (Ayy)

Best thing about me is you (Is you)

I think the best thing about me is you (Is you)

Despite of all the things that I do (That I do)

Listen, the best thing about me is you

Best thing about me is you (Is you)

I think the best thing about me is you (Is you, I think the best thing)

Private jets, cashin' checks, yeah, that’s cool (Yeah, that’s cool)

But the best thing about me is you

I know the greatest thing a man could have

Is the love of a woman like you

Even with money like Bill Gates

They’re still gonna say

Best thing about me is you (Is you)

I think the best thing about me is you (Is you, best thing)

Despite of all the things that I do (Girl, no matter what I do)

The best thing about me is you

Best thing about me is you (Is you)

Yeah, I think the best thing about me is you (Is you)

(I think the best thing)

Private jets, cashin' checks, yeah, that’s cool (Yeah, that’s cool)

(None of that, none of that can compare to you)

But the best thing about me is you

Перевод песни

Побував навколо світу, я не бачив

Усі етапи, і всі кричать моє ім’я

Я купив розкішні речі

Скуштуйте найкращі вина та дороге шампанське

Я не хочу хвалитися своїм банківським рахунком

Але я не можу брехати, безсумнівно, я був благословенний

Але навіть з усіма багатствами світу

Я лише багатший завдяки любові, яку ти мені даруєш, дівчино

Поряд з кожним хорошим чоловіком стоїть чудова жінка

Я знаю, що це правда

Якщо ви запитаєте всіх моїх друзів, що вони люблять у мені (Що вони люблять)

Вони скажуть, що ти (Ай)

Найкраще в мені це ти (чи ти)

Я думаю, що найкраще в мені це ти (чи ти)

Незважаючи на всі речі, які я роблю (що я роблю)

Слухай, найкраще в мені це ти

Найкраще в мені це ти (чи ти)

Я думаю, що найкраще в мені це ти (чи ти)

Приватні літаки, готівка чеків, так, це круто (Так, це круто)

Але найкраще в мені це ти

Особистість, я розумів (Так)

Подяки та нагороди, я також отримав (Так)

Я міг би говорити з тобою трохи іноземною мовою, дівчино

Voulez-vous coucher avec moi?

Ти знаєш, як я (Ву)

Але навіть з усіма бляшками, які в мене є

І попри весь успіх, це все ще факт

І якщо ти не стоїш поруч зі мною

Я міг би бути бездомним на вулиці

Поряд з кожним хорошим чоловіком стоїть чудова жінка

Я знаю, що це правда

Тож якщо ви запитаєте всіх моїх друзів, що вони люблять у мені (Що вони люблять)

Вони скажуть, що ти (Ай)

Найкраще в мені це ти (чи ти)

Я думаю, що найкраще в мені це ти (чи ти)

Незважаючи на всі речі, які я роблю (що я роблю)

Слухай, найкраще в мені це ти

Найкраще в мені це ти (чи ти)

Я думаю, що найкраще в мені це ти (Чи ти, я думаю найкраще)

Приватні літаки, готівка чеків, так, це круто (Так, це круто)

Але найкраще в мені це ти

Я знаю найкраще, що може бути у людини

Це кохання такої жінки, як ти

Навіть з такими грошима, як Білл Гейтс

Вони ще скажуть

Найкраще в мені це ти (чи ти)

Я думаю, що найкраще в мені це ти (Чи ти, найкраще)

Незважаючи на всі речі, які я роблю (Дівчинка, що б я не робив)

Найкраще в мені - це ти

Найкраще в мені це ти (чи ти)

Так, я думаю, що найкраще в мені — це ти (чи ти)

(Я думаю, що найкраще)

Приватні літаки, готівка чеків, так, це круто (Так, це круто)

(Нічого з цього, ніщо з цього не може зрівнятися з тобою)

Але найкраще в мені це ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди