Ain't Nobody's Business - Johnny Copeland
С переводом

Ain't Nobody's Business - Johnny Copeland

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Ain't Nobody's Business , виконавця - Johnny Copeland з перекладом

Текст пісні Ain't Nobody's Business "

Оригінальний текст із перекладом

Ain't Nobody's Business

Johnny Copeland

Оригинальный текст

You got a gal you love on Sunday

Then you get another for Monday

Ain’t nobody’s business but my own

You say you’re always home alone

How come I can’t get you on the phone

Well, that ain’t nobody’s business but my own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but my own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but my own

All night long your playin' poker

Tell me what’s the name of that joker

Ain’t nobody’s business but my own

I come over, say «Here I am!»

Then I hear the back door slam

Well, that ain’t nobody’s business but my own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but my own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but my own

You tell me you’re in bed by seven

But your light’s on past eleven

Well, that ain’t nobody’s business but my own

Now you ain’t so amart and you ain’t good lookin'

How come you got so much cookin'

Ain’t nobody’s business but my own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but my own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but my own

And you wear the prettiest ties and collars

Whereabouts do you get those dollars

Ain’t nobody’s business but my own

You always talk about settlin' down

When I bring a ring, you’re not around

Well, I’ll be there the next time that you call

Well let’s not fuss and let’s not fight

I’m sick and tired of sayin' «Goodnight»

Well, let’s make up and hold each other tight

We both know we’re birds of a feather

Let’s go into business together

We can start a business of our own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but our own

Nobody’s business

Nobody’s business

Nobody’s business but our own

Перевод песни

У неділю у вас є дівчина, яку ви любите

Тоді ви отримаєте інший на понеділок

Це не чиясь справа, крім моєї

Ви кажете, що завжди вдома самі

Чому я не можу додзвонитися до вас?

Що ж, це не чиясь справа, крім моєї

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім моєї

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім моєї

Цілу ніч ти граєш у покер

Скажи мені, як звуть того жартівника

Це не чиясь справа, крім моєї

Я підходжу, кажу «Ось я!»

Потім я чую, як хлопають задні двері

Що ж, це не чиясь справа, крім моєї

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім моєї

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім моєї

Ти скажеш мені, що ти вже в ліжку о сьомій

Але ваше світло горить за одинадцяту

Що ж, це не чиясь справа, крім моєї

Тепер ти не такий спритний і погано виглядаєш

Чому ти так багато готуєш

Це не чиясь справа, крім моєї

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім моєї

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім моєї

І ти носиш найгарніші краватки та комірці

Звідки ви отримуєте ці долари

Це не чиясь справа, крім моєї

Ви завжди говорите про те, щоб заспокоїтися

Коли я приношу каблучку, тебе немає поруч

Що ж, я буду поруч наступного разу, коли ти подзвониш

Ну давайте не будемо метушитися і не будемо сваритися

Мені набридло говорити «на добраніч»

Ну, давайте помиримося і міцно тримаємося один за одного

Ми обидва знаємо, що ми — пташки

Давайте почнемо справу разом

Ми можемо відкрити власний бізнес

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім нашої

Нічия справа

Нічия справа

Нічия справа, крім нашої

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди