
Нижче наведено текст пісні Good Christian Men Rejoice , виконавця - John Schlitt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Schlitt
Good Christian men, rejoice with heart and soul, and voice;
Give ye heed to what we say: News!
News!
Jesus Christ is born today;
Ox and ass before Him bow;
and He is in the manger now.
Christ is born today!
Christ is born today!
Good Christian men, rejoice, with heart and soul and voice;
Now ye hear of endless bliss: Joy!
Joy!
Jesus Christ was born for this!
He has opened the heavenly door, and man is blest forevermore.
Christ was born for this!
Christ was born for this!
Good Christian men, rejoice, with heart and soul and voice;
Now ye need not fear the grave: Peace!
Peace!
Jesus Christ was born to save!
Calls you one and calls you all, to gain His everlasting hall.
Christ was born to save!
Christ was born to save!
Чоловіки добрі християни, радійте серцем і душею, і голосом;
Зверніть увагу на те, що ми говоримо: Новини!
Новини!
Ісус Христос народився сьогодні;
Віл і осел перед Ним кланяються;
і Він зараз у яслах.
Христос сьогодні народився!
Христос сьогодні народився!
Християни добрі, серцем і душею, і голосом радійте;
Тепер ви чуєте про нескінченне блаженство: Радість!
Радість!
Для цього народився Ісус Христос!
Він відчинив небесні двері, і людина благословенна навіки.
Христос для цього народився!
Христос для цього народився!
Християни добрі, серцем і душею, і голосом радійте;
Тепер вам не потрібно боятися могили: мир!
Мир!
Ісус Христос народився, щоб спасти!
Кличе вас одного і кличе вас усіх, щоб здобути Його вічний престол.
Христос народився, щоб спасти!
Христос народився, щоб спасти!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди