Indy 102 - John Robinson
С переводом

Indy 102 - John Robinson

Альбом
The Leak Edition, Vol. 1
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
231040

Нижче наведено текст пісні Indy 102 , виконавця - John Robinson з перекладом

Текст пісні Indy 102 "

Оригінальний текст із перекладом

Indy 102

John Robinson

Оригинальный текст

Nas steps to perfection

Give thanks for the blessings

and cell phone calls and email questions

Soul vision shaman, work message board section

People all over the world

list of places I’ve been, different culture’s I’ve learned about

Stages ripped up, all the jams turned em out

Gotta admit I been tempted by women at times

It’s like being the king of the hill, surrounded by dimes

But that’s the least of my trials and tribulations (what)

Handle situations like I gotta make it happen

Dedicated to making this music, never faking

That’s why they choose it from the shelves of your local record stores

Just a pause for the cause and the purpose

Whoever thought we’d see rap at such a big surplus

These labels like to shirk us, at least those us that don’t know the biz

So lyrically I’m showing kids how to g off in this world they independents

Gotta get your website first, that’s recommended (okay)

The next jewel is determined by your street buzz

Back this track from this that way back spoke about peach fuzz (word)

That’s a whole nother repertoire, back to the matter at hand

Let me see, uh, oh yeah, now you need a good publicist

A manager, a lawyer, a whole team you could run this with

Don’t start a label without a strong business plan

Be sure to work together, don’t try to be the man

And

If yall really wanna if y’all really wanna blow on tour roll wit a band

Go from open mike to wicked to rocking stadiums

Few formula’s for success (what?)

Dealing with this industry is a great deal of stress

Like labels and distributer’s being late with the checks (ugh)

And that could cause a whole big mess, a whole big mess

A real big mess, a great big mess, finesse

Just got the airport for a two-hour bag check

Missed the first flight now you’re late for soundcheck

Got a on, you ain’t even touch ground yet?

Not to mention the ground’s wet from the occasional turbulence

Avoiding tragedies and emergencies

Give thanks for another safe landing

Another day, another hectic schedule to cram in

Very important: make sure you got a good rider (what's the rider?)

It’s the document that tells the promoter what to provide for ya'

Never hit the road without plenty merchandise

Especially them titties that think you’re not really worth the price

Shout the name of your camp, like it’s an anthem

Be sure to plug the label when everyone put they hands up (up)

For t-shirts, CDs, LPs, posters, sneakers, and DVDs

Y’all notice these

Just a few pointers for the independent missions (word)

By the time I do part two I might start charging y’all tuition

Something more to rock to, but listen

Especially if got this biz within you’re future visions

It could be helpful, I used to remind y’all

I made this one for all my heads that’s on the grind hard

Peace to and my man DJ Ratchet

And the tastemakers giving love, spinning the plastic

Thanks to Doomsday room service inspector

No malaise, the illest of DJs up in ya sector

I can’t forget Biz, Three, and Giant Snap

And Mac Media, he’s out the plaza like the Bloom effect

And of course, I give Doom respect

Brotha you killing it right now, from all angles, straight up dooming it

Now remember y’all, this is just an outline

The outcome of it all is developed within your own mind

So over the weekend, I recommend studying

Next week we’ll break into groups and you can discuss things with your other

friends

I know it’s a lot to discuss in one session

I think that’s a wrap y’all unless there’s any questions

[A man by the name of John Robinson…

He was fun to date

Charming

Charming, Intelligent, Challenging

Meet a successful businesswoman with many dark secrets

John Robinson asked her to sign a contract, something common in the community

It was very simple, so I signed the contract

There was also something mysterious that drew her to John Robinson

He set her contract aside

He told her to get a passport because they knew they were going to be traveling

Her family had no idea about the secret things Robinson had offered her

Did you think it was strange, Mary Jane?

Yes

And there was something else very strange…

Перевод песни

Наші кроки до досконалості

Подякуйте за благословення

а також дзвінки на мобільний телефон і запитання електронною поштою

Soul vision шаман, робочий розділ дошки оголошень

Люди в усьому світі

список містей, де я був, різних культур, про які я дізнався

Сцени розірвані, усі затори виникли

Мушу визнати, що іноді мене спокушали жінки

Це як бути королем горби, оточений десятків

Але це найменше з моїх випробувань і страждань (що)

Вирішуйте такі ситуації, як я му домогтися цього

Відданий творенню цієї музики, ніколи не притворюючись

Ось чому вони вибирають його з полиць ваших місцевих магазинів музичних записів

Просто пауза для причини й мети

Хто б не думав, що ми побачимо реп із таким великим надлишком

Ці ярлики люблять ухилятися від нас, принаймні тих, хто не знає цього бізнесу

Тож лірично я показую дітям, як виходити у цьому світі, який вони незалежні

Спочатку потрібно отримати свій веб-сайт, це рекомендовано (добре)

Наступна коштовність визначається вашою вулицею

Назад цей трек з цього шляху назад говорив про персиковий пух (слово)

Це зовсім інший репертуар, повертаючись до розгляду

Дайте мені подивитися, ну, так, тепер вам потрібен хороший публіцист

Менеджер, юрист, ціла команда, з якою ви можете керувати цим

Не починайте лейбл без сильного бізнес-плану

Обов’язково працюйте разом, не намагайтеся бути чоловіком

І

Якщо ви дійсно хочете, якщо ви всі справді хочете пограти в турне з групою

Перейдіть від відкритого мікрофона до злобних до розкішних стадіонів

Кілька формул успіху (що?)

Робота з цією галуззю — це великий стрес

Як ярлики та розповсюджувач запізнюється з чеками (тьфу)

І це може спричинити цілий великий безлад, цілий великий безлад

Справжній великий безлад, великий великий безлад, витонченість

Щойно приїхав в аеропорт для двогодинної перевірки багажу

Пропустив перший рейс, тепер ви спізнюєтеся на звукову перевірку

Зрозуміли, ви ще навіть не торкнулися землі?

Не кажучи вже про те, що земля волога від час від часу турбулентності

Уникнення трагедій та надзвичайних ситуацій

Подякуйте за ще одну безпечну посадку

Ще один день, ще один напружений графік, щоб натиснути

Дуже важливо: переконайтеся, що у вас хороший райдер (який райдер?)

Це документ, який повідомляє промоутеру, що надати для вас

Ніколи не вирушайте в дорогу без великої кількості товарів

Особливо ті сиськи, які думають, що ви насправді не варті ціни

Крикніть назву свого табору, ніби це гімн

Обов’язково вставте етикетку, коли всі піднесуть руки (вгору)

Для футболок, компакт-дисків, платівок, плакатів, кросівок і DVD

Ви всі помічаєте ці

Лише кілька вказівок щодо незалежних місій (слово)

Коли я зроблю другу частину, я, можливо, почну стягувати з вас плату за навчання

Є ще щось, до чого варто загойуватися, але слухайте

Особливо, якщо ви бачите майбутнє у цьому бізнесі

Це може бути корисним, я нагадував вам

Я приготував це для всіх моїх головів, які важко тримаються

Мир і моя людина DJ Ratchet

А майстри смаку дарують любов, крутять пластик

Дякую інспектору з обслуговування номерів Doomsday

Ніякої нездужання, найгірший із діджеїв у вашому секторі

Я не можу забути Biz, Three і Giant Snap

І Mac Media, він виходить із площі, як ефект Блума

І, звичайно, я поважаю Doom

Брат, ти вбиваєш його прямо зараз, з усіх боків, прямо прирікаючи його

А тепер пам’ятайте, це лише конспект

Результат усього розробляється у вашому власному розумі

Тож на вихідних я раджу вчитися

Наступного тижня ми поділимося на групи, і ви зможете обговорити речі зі своїм іншим

друзів

Я знаю, що це багато обговорити за одну сесію

Я думаю, що це завершення, якщо немає питань

[Людина на ім’я Джон Робінсон…

Йому було весело зустрічатися

Чарівний

Чарівний, розумний, складний

Познайомтеся з успішною бізнес-леді з багатьма темними секретами

Джон Робінсон попросив її підписати контракт, щось поширене в спільноті

Це було дуже просто, тому я підписав договір

Також було щось таємниче, що привернуло її до Джона Робінсона

Він розмінив її контракт

Він сказав їй отримати паспорт, бо вони знали, що збираються подорожувати

Її родина навіть не здогадувалася про секретні речі, які їй запропонував Робінсон

Ви думали, що це дивно, Мері Джейн?

Так

І було ще щось дуже дивне…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди