
Нижче наведено текст пісні Stand Up! , виконавця - John McCutcheon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John McCutcheon
Let us tell again the stories
Of the ones who set this world aflame
The ones who rose tall, the great and the small
America remembers their names
We saw a world of new horizons
We saw a world of hearts and hands
Each joined in the fight, the power and might
Were gathered from across this land (to)
Stand up for our family
Stand up
Stand up for America
Stand up
We got to stand
We are the ones who answer
When America calls out her name
Together we come, united as one
We rise again and again
We are the ones who labor
We are the ones who care
We are the ones, the daughters and sons
We are the ones who dare (to)
Come and feel a new world rising
Come and heed a brand new call
It echoes our past and it’s coming on fast
Reaching out to one and all
From our parents to our children
All across this mighty land
As the future draws near, our vision is clear
Side by side and hand in hand (we're gonna)
We stand for good jobs, fight for good wages, we are the ones (Stand up!)
For health and safety, speaking one strong voice, we are the ones (Stand up!)
We are the dreamers, we are the long haul, we are the ones (Stand up!)
We are the neighbors, we are the family, we are the ones (Stand up!)
We are the workers, we are America, we are the ones (Stand up!)
We are the future, we are the Union, we are the ones (Stand up!)
Давайте знову розкажемо історії
З тих, хто підпалив цей світ
Тих, хто піднявся високо, великих і малих
Америка пам'ятає їхні імена
Ми побачили світ нових горизонтів
Ми побачили світ сердець і рук
Кожен приєднався до боротьби, сили та могутності
Були зібрані з усієї цієї землі (до)
Встаньте на захист нашої родини
Встати
Встаньте на захист Америки
Встати
Ми повинні стояти
Ми відповідаємо
Коли Америка кличе своє ім'я
Ми йдемо разом, об’єднані як одне ціле
Ми піднімаємося знову і знову
Ми це ті, хто працює
Ми те, хто піклується
Ми це ті, доньки та сини
Ми ті, хто наважується (на)
Приходьте та відчуйте, як новий світ піднімається
Приходьте та прислухайтеся до абсолютно нового дзвінка
Це відлуння нашого минулого, і воно швидко зникає
Звертатися до кожного без винятку
Від наших батьків до наших дітей
По всій цій могутній землі
Оскільки майбутнє наближається, наше бачення є ясним
Пліч-о-пліч і рука об руку (ми збираємося)
Ми за хорошу роботу, боремося за хорошу зарплату, ми є тими (Вставай!)
Заради здоров’я та безпеки, говорячи одним сильним голосом, ми є тими (Вставай!)
Ми мрійники, ми довгострокові, ми ті (Вставай!)
Ми сусіди, ми сім’я, ми єдині (Вставай!)
Ми робітники, ми Америка, ми є ті (Вставай!)
Ми майбутнє, ми Союз, ми є ті (Вставай!)
John McCutcheon • 2014
John McCutcheon • 1989
John McCutcheon • 1989
John McCutcheon • 1989
John McCutcheon • 1995
John McCutcheon • 1997
John McCutcheon • 1985
John McCutcheon, Bryn Davies, Kathy Mattea • 2014
John McCutcheon • 1986
John McCutcheon • 1976
Tom Chapin, John McCutcheon • 1997
John McCutcheon • 1985
John McCutcheon • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди