Split Screen Sadness - John Mayer

Split Screen Sadness - John Mayer

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Split Screen Sadness , виконавця - John Mayer з перекладом

Текст пісні Split Screen Sadness "

Оригінальний текст із перекладом

Split Screen Sadness

John Mayer

Оригінальний текст

And I don’t know where you went when you left me but

Says here in the water you must be gone by now

I can tell somehow

One hand on the trigger of a telephone

Wondering when the call comes

When you say it’s alright

You got your heart right

Maybe I’ll sleep inside my coat and

Wait on your porch 'til you come back home

Oh, right

I can’t find a flight

We share the sadness

Split screen sadness

Two wrongs make it all alright tonight

Two wrongs make it all alright tonight

Two wrongs make it all alright tonight

Two wrongs make it all alright tonight

All you need is love is a lie 'cause

We had love but we still said goodbye

Now we’re tired, battered fighters

And it stings when it’s nobody’s fault

'Cause there’s nothing to blame at the drop of your name

It’s only the air you took and the breath you left

So maybe I’ll sleep inside my coat and

Wait on your porch 'til you come back home

Oh, right

I can’t find a flight

So I check the weather wherever you are

'Cause I want to know if you can see the stars tonight

It might be my only right

We share the sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Split screen sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

We share the sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Split screen sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

I called

Because

I just

Need to feel you on the line

Don’t hang up this time

And I know it was me who called it over but

I still wish you’d fought me 'til your dying day

Don’t let me get away

'Cause I can’t wait to figure out what’s wrong with me

So I can say this is the way that I used to be

There’s no substitute for time

Or for the sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Split screen sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

We share the sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Split screen sadness

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right

(Two wrongs make it all alright, tonight)

Переклад пісні

І я не знаю, куди ти пішов, коли залишив мене, але

Каже, що тут, у воді, ви повинні бути вже зникли

Я якось можу сказати

Одна рука на спусковому гачку телефону

Цікаво, коли надходить дзвінок

Коли ти кажеш, що все гаразд

Ви правильно зрозуміли своє серце

Можливо, я буду спати в своєму пальто і

Зачекайте на ґанку, поки не повернетесь додому

Авжеж

Я не можу знайти рейс

Ми поділяємо смуток

Розділений екран печаль

Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре

Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре

Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре

Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре

Все, що вам потрібно, — це любов — це брехня

У нас була любов, але ми все ще попрощалися

Тепер ми втомлені, побиті бійці

І боляче, коли ніхто не винен

Тому що немає в чому звинувачувати у своєму імені

Це лише повітря, яке ти взяв, і подих, який ти залишив

Тож, можливо, я буду спати в своєму пальто і

Зачекайте на ґанку, поки не повернетесь додому

Авжеж

Я не можу знайти рейс

Тому я перевіряю погоду, де б ви не були

Тому що я хочу знати, чи можна ви побачити зірки сьогодні ввечері

Це може моє єдине праве

Ми поділяємо смуток

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Розділений екран печаль

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Ми поділяємо смуток

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Розділений екран печаль

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Я дзвонив

Оскільки

Я просто

Потрібно відчути, що ви на лінії

Не кладіть трубку цього разу

І я знаю, це я зателефонував про це але

Я все ще хотів би, щоб ти воював зі мною до своєї смерті

Не дозволяйте мені піти

Тому що я не можу дочекатися, щоб зрозуміти, що зі мною не так

Тож я можу стверджувати, що це так, як я був

Немає замінити час

Або для смутку

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Розділений екран печаль

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Ми поділяємо смуток

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Розділений екран печаль

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

О, і смуток, це так правильно, це так правильно

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

О, і смуток, це так правильно, це так правильно

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

О, і смуток, це так правильно, це так правильно

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

О, і смуток, це так правильно, це так правильно

(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди