
Нижче наведено текст пісні Split Screen Sadness , виконавця - John Mayer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Mayer
And I don’t know where you went when you left me but
Says here in the water you must be gone by now
I can tell somehow
One hand on the trigger of a telephone
Wondering when the call comes
When you say it’s alright
You got your heart right
Maybe I’ll sleep inside my coat and
Wait on your porch 'til you come back home
Oh, right
I can’t find a flight
We share the sadness
Split screen sadness
Two wrongs make it all alright tonight
Two wrongs make it all alright tonight
Two wrongs make it all alright tonight
Two wrongs make it all alright tonight
All you need is love is a lie 'cause
We had love but we still said goodbye
Now we’re tired, battered fighters
And it stings when it’s nobody’s fault
'Cause there’s nothing to blame at the drop of your name
It’s only the air you took and the breath you left
So maybe I’ll sleep inside my coat and
Wait on your porch 'til you come back home
Oh, right
I can’t find a flight
So I check the weather wherever you are
'Cause I want to know if you can see the stars tonight
It might be my only right
We share the sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Split screen sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
We share the sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Split screen sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
I called
Because
I just
Need to feel you on the line
Don’t hang up this time
And I know it was me who called it over but
I still wish you’d fought me 'til your dying day
Don’t let me get away
'Cause I can’t wait to figure out what’s wrong with me
So I can say this is the way that I used to be
There’s no substitute for time
Or for the sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Split screen sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
We share the sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Split screen sadness
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right
(Two wrongs make it all alright, tonight)
Oh, and the sadness, it’s so right, it’s so right
(Two wrongs make it all alright, tonight)
І я не знаю, куди ти пішов, коли залишив мене, але
Каже, що тут, у воді, ви повинні бути вже зникли
Я якось можу сказати
Одна рука на спусковому гачку телефону
Цікаво, коли надходить дзвінок
Коли ти кажеш, що все гаразд
Ви правильно зрозуміли своє серце
Можливо, я буду спати в своєму пальто і
Зачекайте на ґанку, поки не повернетесь додому
Авжеж
Я не можу знайти рейс
Ми поділяємо смуток
Розділений екран печаль
Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре
Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре
Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре
Дві помилки дозволяють сьогодні ввечері все добре
Все, що вам потрібно, — це любов — це брехня
У нас була любов, але ми все ще попрощалися
Тепер ми втомлені, побиті бійці
І боляче, коли ніхто не винен
Тому що немає в чому звинувачувати у своєму імені
Це лише повітря, яке ти взяв, і подих, який ти залишив
Тож, можливо, я буду спати в своєму пальто і
Зачекайте на ґанку, поки не повернетесь додому
Авжеж
Я не можу знайти рейс
Тому я перевіряю погоду, де б ви не були
Тому що я хочу знати, чи можна ви побачити зірки сьогодні ввечері
Це може моє єдине праве
Ми поділяємо смуток
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Розділений екран печаль
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Ми поділяємо смуток
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Розділений екран печаль
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Я дзвонив
Оскільки
Я просто
Потрібно відчути, що ви на лінії
Не кладіть трубку цього разу
І я знаю, це я зателефонував про це але
Я все ще хотів би, щоб ти воював зі мною до своєї смерті
Не дозволяйте мені піти
Тому що я не можу дочекатися, щоб зрозуміти, що зі мною не так
Тож я можу стверджувати, що це так, як я був
Немає замінити час
Або для смутку
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Розділений екран печаль
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Ми поділяємо смуток
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Розділений екран печаль
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
О, і смуток, це так правильно, це так правильно
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
О, і смуток, це так правильно, це так правильно
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
О, і смуток, це так правильно, це так правильно
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
О, і смуток, це так правильно, це так правильно
(Сьогодні ввечері все буде добре через дві помилки)
Fall Out Boy, John Mayer • 2008
Eric Clapton, John Mayer • 2013
Eric Clapton, John Mayer • 2013
Frank Ocean, John Mayer • 2011
Eric Clapton, John Mayer • 2013
B.B. King, John Mayer • 2004
Wale, John Mayer • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди