Нижче наведено текст пісні Lying In My Bed , виконавця - John Mayall з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Mayall
It’s about 5 o’clock in the morning
I’m lying in my bed, looking at my sleepy eyed pretty girl
I guess she’s asleep now;
God, she’s so beautiful
She may not mean a thing to you because people don’t know her like I do
But if you’ve got someone you love very much you’ll know what I mean
Wish I could get to sleep;
so many thoughts about her keep coming back and I’m
so very tired
Things like how I’m going to learn to understand the way she feels inside
I want her to love me and let me be her man
But that sounds too possessive;
it’s not mant to be, it just sounds that way
Or to search each othrs bodies with the sensitive pleasure of the newness of
making love
So new in fact we didn’t get that far yet
We haven’t known each other that long so, for instance, we’re still strangers
and hold back at certain times when we should be close
She told me she never had pleasure out of sex before, sort of like an ordeal a
lot of the time
So I guess she doesn’t really trust men very much now
So it looks like that part of our relationship is gonna take a while to happen
the way it should
That’s why it’s so hard for me to fall asleep with her lying here — looking so
defenceless, desirable and feminine
Time is so short these days but there are some things that can’t be rushed and
I can appreciate that loving her is one of those things, if anything worthwhile
is to be accomplished
Funny how in the daytime I never get to feeling quite this way
I mean, I probably wouldn’t be thinking these sort of thoughts
I’m looking out the window, see the dawn coming and sleep will soon be taking
me to where-ever she is now
Sleepy eyed pretty girl, why are we so separate and alone?
How do you feel when the doubts’s between you and the one you love
It’s still 5 o’clock in the morning and I’m still looking at her
I know she’s asleep now
She looks so beautiful yet so alone, so alone, alone
Це близько 5 години ранку
Я лежу в своєму ліжку й дивлюся на мою красиву дівчину з сонними очима
Мабуть, вона зараз спить;
Боже, вона така гарна
Можливо, вона для вас нічого не означає, тому що люди не знають її, як я
Але якщо у вас є хтось, кого ви дуже любите, ви зрозумієте, що я маю на увазі
Я хотів би заснути;
так багато думок про неї повертаються, і я
такий дуже втомлений
Речі, як-от, як я навчуся розуміти, що вона відчуває всередині
Я хочу, щоб вона любила мене і дозволяла мені бути її чоловіком
Але це звучить занадто присвійно;
це не так, як бути, це просто так звучить
Або обшукувати тіла один одного з чутливим задоволенням від новизни
кохатись
Таке нове насправді, ми так далеко не зайшли
Ми не так давно знайомі, тож, наприклад, ми досі незнайомі
і стримуватися в певні моменти, коли ми повинні бути поруч
Вона сказала мені, що ніколи раніше не отримувала задоволення від сексу, ніби випробування
багато часу
Тож я припускаю, що вона зараз не дуже довіряє чоловікам
Тож схоже, що частина наших стосунків забере час, щоб відбутися
так, як це повинно
Ось чому мені так важко заснути, коли вона лежить тут — так виглядає
беззахисна, бажана і жіночна
Зараз так мало часу, але є речі, з якими не можна поспішати
Я можу цінувати, що любов до неї — одна з тих речей, якщо щось варте
має бути виконано
Дивно, що вдень я ніколи не відчуваю себе такого
Я маю на увазі, я ймовірно, не думав би таких думок
Я дивлюся у вікно, бачу, що світанок наближається, і сон скоро настане
мені туди, де б вона зараз не була
Сонноока гарненька дівчино, чому ми такі роздільні й самотні?
Що ви відчуваєте, коли сумніви виникають між вами та тим, кого ви любите
Ще 5 годин ранку, а я все ще дивлюся на неї
Я знаю, що вона зараз спить
Вона виглядає такою гарною, але такою самотньою, такою самотньою, самотньою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди