A Kiss Like This - John Lindberg Trio
С переводом

A Kiss Like This - John Lindberg Trio

Альбом
Hell Of A Ride
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
190390

Нижче наведено текст пісні A Kiss Like This , виконавця - John Lindberg Trio з перекладом

Текст пісні A Kiss Like This "

Оригінальний текст із перекладом

A Kiss Like This

John Lindberg Trio

Оригинальный текст

What’s that perfume?

I’m not familiar with it

What’s that music I hear when you smile?

The moon’s electric, I’m dazzled I admit it

The magic that you’re weaving, is way beyond believing

My heart is pounding like ten thousand drums

Look at this slave of love that I have become

You shook me to the core with one touch of your lips

You know there’s never, ever been a kiss like this

Stars bursting like the fourth of July

Earth’s shaking like it’s coming alive

And my head it’s spinning girl I’m telling you why

'Cause there’s never, ever been a kiss like this

Love and romance, I ain’t no stranger to it

Tender kisses, I had my share

Señoritas, that sure knows how to do it

Lips like sugar candy, well that’s so find and dandy

But what just happened right here in your arms

If it was a fire it would be a full alarm

And the wonders of the world is one more for the less

Cause there’s never, ever been a kiss like this

Stars bursting like the fourth of July

Earth’s shaking like it’s coming alive

And my head it’s spinning girl I’m telling you why

'Cause there’s never, ever been a kiss like this

Heaven sending, that’s comprehending

And in this moment of bliss

So euphoric, must be historic

Has there ever been a kiss?

Stars bursting like the fourth of July

Earth’s shimmy, shimmy, shimmy shaking coming alive

And my head it’s spinning girl I’m telling you why

'Cause there’s never, ever, never, ever been a kiss like this

Перевод песни

Що це за парфуми?

я з цим не знайомий

Яку музику я чую, коли ти посміхаєшся?

Місяць електричний, я вражений, визнаю це

У магію, яку ви плетете, неможливо повірити

Моє серце б’ється, як десять тисяч барабанів

Подивіться на цього раба кохання, яким я став

Ти сколихнув мене до глибини душі одним дотиком своїх губ

Ви знаєте, що ніколи не було такого поцілунку

Зірки спалахують, як четверте липня

Земля тремтить, ніби оживає

А в мене голова крутиться, дівчино, я кажу тобі чому

Тому що ніколи, ніколи не було такого поцілунку

Любов і романтика, мені це не чуже

Ніжні поцілунки, у мене була своя частка

Сеньйоритас, це точно знає, як це робити

Губи, як цукерки, ну, це так знахідно й модно

Але те, що щойно сталося тут, у ваших руках

Якби це була пожежа, була б повна тривога

І чудеса світу — одне більше за менше

Тому що ніколи, ніколи не було такого поцілунку

Зірки спалахують, як четверте липня

Земля тремтить, ніби оживає

А в мене голова крутиться, дівчино, я кажу тобі чому

Тому що ніколи, ніколи не було такого поцілунку

Небеса посилають, це розуміння

І в цей момент блаженства

Так ейфорично, має бути історичним

Чи був колись поцілунок?

Зірки спалахують, як четверте липня

Земля шиммі, шиммі, шиммі трясеться оживає

А в мене голова крутиться, дівчино, я кажу тобі чому

Тому що ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не було такого поцілунку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди