Нижче наведено текст пісні Love I've Never Known , виконавця - John Legend з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Legend
street cars always get in the way
daylight enter us a starry gaze
she goes seems we ran out of time
but the memory left a picture on the canvas of my mind
so I’ll wrap myself in the thought of her smell
wish of our lips
locked in a kiss
she floats in to my bedroom every night
close my eyes
she’s alive
here comes the morning but I’m all alone
dreams of her love I’ll call my own
dreams of her love I’ve never known
new day, same hot sun on the street
and I say I wonder if we’ll ever meet
then she goes
taxi steals her way
I keep tellin myself I’ll find her love
I come back everyday
I still wrap myself in the thought of her smell
wish of our lips
locked in a kiss
she floats in to my bedroom every night
I close my eyes
she’s alive
here comes the morning but I’m all alone
dreams of her love I’ll call my own
dreams of her love I’ve never known
dreams of her love
will they ever come true?
am I a fool to dream of you?
you float in to my bedroom every night
I close my eyes and your alive
here comes the morning and I’m still alone
dreams of her love I’ll call my own
dreams of her love I’ve never known
dreams of her love I’ll call my own
dreams of her love I’ve never known
вуличні автомобілі завжди заважають
денне світло ввійде в нас зоряний погляд
вона йде, здається, у нас не вистачило часу
але спогад залишив картину на полотні мого розуму
тож я загорнуся думкою про її запах
бажання наших уст
замкнені в поцілунку
щовечора вона припливає до моєї спальні
закрий очі
вона жива
ось ранок, але я зовсім один
мрії про її кохання я буду називати своєю
мріє про її кохання, я ніколи не знав
новий день, те саме жарке сонце на вулиці
і я кажу, що цікаво, чи ми колись зустрінемося
потім вона йде
таксі краде її шлях
Я постійно кажу собі, що знайду її кохання
Я повертаюся щодня
Я досі занурюється в думку про її запах
бажання наших уст
замкнені в поцілунку
щовечора вона припливає до моєї спальні
Я закриваю очі
вона жива
ось ранок, але я зовсім один
мрії про її кохання я буду називати своєю
мріє про її кохання, я ніколи не знав
мріє про її кохання
чи збудуться вони колись?
я дурень, щоб мріяти про тебе?
щовечора ти припливаєш до моєї спальні
Я закриваю очі, а ти живий
ось ранок, а я все ще один
мрії про її кохання я буду називати своєю
мріє про її кохання, я ніколи не знав
мрії про її кохання я буду називати своєю
мріє про її кохання, я ніколи не знав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди