Everybody Knows - John Legend

Everybody Knows - John Legend

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Everybody Knows , виконавця - John Legend з перекладом

Текст пісні Everybody Knows "

Оригінальний текст із перекладом

Everybody Knows

John Legend

Оригінальний текст

Function the same when you’re not here

I’m calling your name and no one’s there

And I hope one day you’ll see nobody has it easy,

I still can’t believe you found somebody new

But I wish you the best, I guess.

'Cause everybody knows, that nobody really knows

How to make it work, or how to ease the hurt

We’ve heard it all before, that everybody knows

How to make it right, I wish we gave it one more try

One more try

One more try

'Cause everybody knows, but nobody really knows

I don’t care what the people say

They’re probably lonely anyway

Baby don’t fill up your head with he-said, she-said

It seems like you just don’t know

The radio’s on, you tuning me out,

I’m trying to speak, you’re turning me down

And I hope one day you’ll see nobody has it easy,

I still can’t believe you found somebody new

But I wish you the best, I guess.

'Cause everybody knows, that nobody really knows

How to make it work, or how to ease the hurt

We’ve heard it all before, that everybody knows

How to make it right, I wish we gave it one more try

One more try

One more try

One more try

'Cause everybody knows, but nobody really knows

Oh I wish you’d understand

Oh, just an ordinary man

Listen we’d have known

Everybody knows, but nobody really knows

And I know one day you’ll see, nobody has it easy

I still can’t believe you found somebody new

I wish you the best, I guess.

'Cause everybody knows, that nobody really knows

How to make it work, or how to ease the hurt

We’ve heard it all before, that everybody knows

How to make it right, I wish we gave it one more try

One more try

One more try

One more try

'Cause everybody knows, but nobody really knows

Переклад пісні

Функціонуйте так само, коли вас немає тут

Я називаю твоє ім’я, а там нікого немає

І я сподіваюся, що одного дня ви побачите, що нікому не просто,

Я досі не можу повірити, що ти знайшов когось нового

Але я бажаю вам найкращого, мабуть.

Тому що всі знають, що насправді ніхто не знає

Як змусити це працювати або як полегшити біль

Ми вже все це вже чули, і всі знають

Як зробити це правильно, я б хотів, щоб ми ще раз спробували

Ще одна спроба

Ще одна спроба

Тому що всі знають, але ніхто насправді не знає

Мені байдуже, що говорять люди

Вони, мабуть, все одно самотні

Дитина, не набивай собі голову тим, що він, сказав, сказала вона

Схоже, ви просто не знаєте

Радіо ввімкнено, ти мене відключаєш,

Я намагаюся говорити, ти мені відмовляєш

І я сподіваюся, що одного дня ви побачите, що нікому не просто,

Я досі не можу повірити, що ти знайшов когось нового

Але я бажаю вам найкращого, мабуть.

Тому що всі знають, що насправді ніхто не знає

Як змусити це працювати або як полегшити біль

Ми вже все це вже чули, і всі знають

Як зробити це правильно, я б хотів, щоб ми ще раз спробували

Ще одна спроба

Ще одна спроба

Ще одна спроба

Тому що всі знають, але ніхто насправді не знає

О, я хотів би, щоб ви зрозуміли

О, звичайна людина

Слухай, ми б знали

Усі знають, але насправді ніхто не знає

І я знаю, що одного разу ви побачите, що нікому не просто

Я досі не можу повірити, що ти знайшов когось нового

Я бажаю вам найкращого, мабуть.

Тому що всі знають, що насправді ніхто не знає

Як змусити це працювати або як полегшити біль

Ми вже все це вже чули, і всі знають

Як зробити це правильно, я б хотів, щоб ми ще раз спробували

Ще одна спроба

Ще одна спроба

Ще одна спроба

Тому що всі знають, але ніхто насправді не знає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди