Нижче наведено текст пісні Wandering Blues , виконавця - John Lee Hocker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Lee Hocker
Every night I wander all by myself
Every night I wander all by myself
Thinkin' about the woman I love, lovin' someone else
Boo-hoo, I just can’t keep from cryin'
Boo-hoo, I just can’t keep from cryin'
I’m worried about my baby, she’s on my mind
Sometimes I wonder, do she think of me?
Sometimes I wonder, do she think of me?
And again I wonder, if I will ever be free
I’m tellin' all you women, what’s on my mind
I’m tellin' all you women, what’s on my mind
I never love one woman, no more at a time
Boo-hoo, I wring my hands and cry
Boo-hoo, I wring my hands and cry
I’m thinking about the lovin', that I let go by
Since you’ve been gone baby, I haven’t been a bit of good
Since you’ve been gone baby, I haven’t been a bit of good
Because I never get the loving, that I really should
Щовечора я блукаю сам
Щовечора я блукаю сам
Думаю про жінку, яку я кохаю, любити когось іншого
Бу-у-у, я просто не можу стриматися, щоб не заплакати
Бу-у-у, я просто не можу стриматися, щоб не заплакати
Я хвилююся за свою дитину, вона в моїх думках
Іноді я задаюся питанням, чи вона думає про мене?
Іноді я задаюся питанням, чи вона думає про мене?
І знову я задаюся питанням, чи буду коли вільним
Я говорю всім вам, жінки, що у мене на думці
Я говорю всім вам, жінки, що у мене на думці
Я ніколи не люблю одну жінку, не більше за раз
Бу-у-у, заломлюю руки і плачу
Бу-у-у, заломлюю руки і плачу
Я думаю про кохання, яке я відпускаю
З тих пір, як тебе не стало, я був не дуже добрим
З тих пір, як тебе не стало, я був не дуже добрим
Тому що я ніколи не відчуваю любові, яку я справді повинна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди