Fly Back Home - John Hiatt, The Goners
С переводом

Fly Back Home - John Hiatt, The Goners

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Fly Back Home , виконавця - John Hiatt, The Goners з перекладом

Текст пісні Fly Back Home "

Оригінальний текст із перекладом

Fly Back Home

John Hiatt, The Goners

Оригинальный текст

Saw a red tailed hawk eatin' road kill

Said, «Man, what happened to your dignity?»

He said, «Subdivisions have taken my home

There’s no more pray to eat»

I said, «Where we gonna live?»

He said, «Anywhere you want to, I guess

All you creatures walkin' upright 'round here

Well, you’ve really made a mess»

I wish we both could fly back home

To the green fields of our youth

Where friends and family set the tone

With the hardcore language of the truth

I know times bent on destruction

The past is over every day

I wish we both could fly back home

But we can’t, so I guess I’ll just fly away

An owl swooped down

As I was drivin' my pickup through the creek

He said, «I was only tryin' to scare ya

But instead you scared the hell right out of me»

With three hundred and forty-five houses

A locking differential and four-wheel drive

I guess you were livin' large there, country boy

I was just tryin' to survive

I wish we both could fly back home

To the green fields of our youth

Where friends and family set the tone

With the hardcore language of the truth

I know times bent on destruction

The past is over every day

I wish we both could fly back home

But we can’t, so I guess I’ll just fly away, fly away

There was a rattlesnake up on the road

I ran him over and over 'til he died

Then his ghost rose up

And curled around this fear I hold inside

And he flew on off to heaven

As I sat there in my instrument of death

I had to think what I was doin'

I had to think just to draw another breath

I wish we both could fly back home

To the green fields of our youth

Where friends and family set the tone

With the hardcore language of the truth

I know times bent on destruction

The past is over every day

I wish we both could fly back home

But we can’t, so I guess I’ll just fly away

I wish we both could fly back home

But we can’t, so I guess I’ll just fly away

Перевод песни

Бачив червонохвостого яструба, який їсть дорогу

Сказав: «Чоловіче, що сталося з твоєю гідністю?»

Він сказав: «Підрозділи забрали мій дім

Більше не потрібно молитись, щоб їсти»

Я сказав: «Де ми будемо жити?»

Він сказав: «Мабуть, куди завгодно

Всі ви, створіння, ходите тут прямо

Ну, ви справді влаштували безлад»

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

На зелені поля нашої молоді

Де друзі та родина задають тон

Жорсткою мовою правди

Я знаю, що часи прагнуть знищення

Минуле закінчено кожен день

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

Але ми не можемо, тому я я мабуть, просто полечу

Сова налетіла вниз

Коли я вів свій пікап через струмок

Він сказав: «Я тільки намагався налякати вас

Але замість цього ти до біса налякав мене»

З трьома сотнями сорока п’ятьма будинками

Блокування диференціала та повний привід

Гадаю, ти там жив, сільський хлопче

Я просто намагався вижити

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

На зелені поля нашої молоді

Де друзі та родина задають тон

Жорсткою мовою правди

Я знаю, що часи прагнуть знищення

Минуле закінчено кожен день

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

Але ми не можемо, тож я я я я просто полечу, полечу

На дорозі гримуча змія

Я бігав його знову й знову, поки він не помер

Потім піднявся його привид

І згорнувся навколо цього страху, який я тримаю всередині

І він полетів на небо

Коли я сидів у своєму інструменті смерті

Мені потрібно було подумати, що я роблю

Мені довелося подумати, щоб знову вдихнути

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

На зелені поля нашої молоді

Де друзі та родина задають тон

Жорсткою мовою правди

Я знаю, що часи прагнуть знищення

Минуле закінчено кожен день

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

Але ми не можемо, тому я я мабуть, просто полечу

Я хотів би, щоб ми обидва могли полетіти додому

Але ми не можемо, тому я я мабуть, просто полечу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди