Нижче наведено текст пісні One Kiss , виконавця - John Hiatt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Hiatt
You look just like Mona Lisa, baby
Have you got somethin' up your sleeve?
You got your arms folded and your legs propped up
Oh, I must say, you’re lookin' relieved
Was there some tension eased up on us, baby?
Like two plates shiftin' on a fault?
They sold Van Gogh’s Sunflowers the other day
Some guy stuck 40 million in a bank vault
One kiss and we’re on our own
One kiss it can mean so much
One kiss and we’re almost home
One kiss that’s the final touch
They shot that Galileo off to Jupiter
We’ll have some pictures in about six years
Gonna stomp anything the Voyager sent back
'Cause Galileo dreamed it, it’s here
Now Ralph Kramden never sent Alice to the moon
But you know he wanted to
But havin' a good friend like Norton to ease the pressure
Would it really work wonders on a fella’s point of view?
One kiss and we’re on our own
One kiss it can mean so much
One kiss and we’re almost home
One kiss that’s the final touch
Oh, it’s bringin' me to my knees
They lost all those kine scopes
Oh, all of those memories
Doin' the cool jerk together
Let’s outlive our usefulness, baby
Let’s stay in our own skin too long
Till we’re so wrinkled all the hatch lings just laugh at us
As they crack out of their eggshells at the break of dawn
We’ll say, «Oh are y’all just getting home
From a long night of self abuse?»
Well, me and the missus we were just gettin'
The coffee pot to perk
Yeah, it’s a dirty job but ya know
We’re still livin' it and lovin' it
You kids let us know
When you’re finished with your artwork
One kiss and we’re on our own
One kiss it can mean so much
One kiss and we’re almost home
One kiss that’s the final touch
One kiss and we’re on our own
One kiss it can mean so much
One kiss and we’re almost home
One kiss that’s the final touch
Ти виглядаєш як Мона Ліза, дитино
У вас є щось у рукаві?
Ви склали руки і підперли ноги
О, мушу сказати, ти виглядаєш полегшеним
Напруга знялася з нами, дитино?
Як дві пластини зміщуються на несправності?
Днями продали «Соняшники» Ван Гога
Якийсь хлопець застряг 40 мільйонів у банківському сховищі
Один поцілунок і ми самі
Один поцілунок може означати так багато
Один поцілунок і ми майже вдома
Один поцілунок – це останній штрих
Вони застрелили того Галілея на Юпітер
У нас буде кілька фотографій приблизно через шість років
Буду топтати все, що «Вояджер» надіслав назад
Тому що Галілею це наснилося, воно тут
Тепер Ральф Крамден ніколи не посилав Алісу на Місяць
Але ви знаєте, що він хотів
Але у мене є хороший друг, як Нортон, щоб полегшити тиск
Чи справді це творить чудеса з точки зору хлопця?
Один поцілунок і ми самі
Один поцілунок може означати так багато
Один поцілунок і ми майже вдома
Один поцілунок – це останній штрих
О, це ставить мене на коліна
Вони втратили всі ці кінескопи
Ох, усі ці спогади
Робимо крутий ривок разом
Давайте переживемо свою користь, дитинко
Давайте занадто довго залишатися у власній шкірі
Поки ми не зморщилися, всі люки просто сміються з нас
Коли на світанку вони виламують свою яєчну шкаралупу
Ми скажемо: «О, ви тільки повертаєтеся додому
Від довгої ночі самонасильства?»
Ну, я і місіс, ми щойно збиралися
Кавник, щоб підбадьорити
Так, це брудна робота, але ви знаєте
Ми все ще живемо цим і любимо це
Діти, розкажіть нам про це
Коли ви закінчите зі своєю творчістю
Один поцілунок і ми самі
Один поцілунок може означати так багато
Один поцілунок і ми майже вдома
Один поцілунок – це останній штрих
Один поцілунок і ми самі
Один поцілунок може означати так багато
Один поцілунок і ми майже вдома
Один поцілунок – це останній штрих
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди