Back Of My Mind - John Hiatt
С переводом

Back Of My Mind - John Hiatt

  • Альбом: Chronicles

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Back Of My Mind , виконавця - John Hiatt з перекладом

Текст пісні Back Of My Mind "

Оригінальний текст із перекладом

Back Of My Mind

John Hiatt

Оригинальный текст

Well my daddy he stood at the foot of the stairs

He was calling to me at the time

And I knew even then, I could die for the thoughts

That I kept in the back of my mind

But I dared not to speak

How I felt for my dad

Cause there were no words to define

The ball of confusion, of feelings and junk

That I kept in the back of my mind

So I took to the highway

And I kept to myself

Just a lookin' and hopin' to find

Some solutions, some answers, someway to exist

With this stuff in the back of my mind

So I took me a job

And I took me a wife

And I took me a bottle of wine

And it did not take long, 'til all I had left

Was this stuff in the back of my mind

Well the end of the tunnel

Just never came up

'til I came to the end of the line

And I saw that the light I’d been hoping to see

Was just a spark in the back of my mind

And the cold wind that blew

Through the hole in my heart

Made a fire for the very first time

From some branches of trust

And a kindling of faith

And that spark in the back of my mind

Drivin' like rain, or a runaway train

Flyin' blind, shot from the dark in the back of my mind

Перевод песни

Ну, мій тато, він стояв біля підніжжя сходів

У той час він дзвонив мені

І навіть тоді я знав, що можу померти за ці думки

Те, що я тримав на загадках

Але я не наважився говорити

Як я відчував свого тата

Тому що не було слів для визначення

Куля розгубленості, почуттів та мотлоху

Те, що я тримав на загадках

Тож я виїхав на шосе

І я тримав самого себе

Просто шукаю та сподіваюся знайти

Деякі рішення, якісь відповіді, так чи інакше існувати

Із цим матеріалом у моїй голові

Тож я взявся на роботу

І я взяв собі дружину

І я взяв собі пляшку вина

І це не зайняло багато часу, поки все, що мені залишилося

Невже це було в моїй пам’яті

Ну кінець тунелю

Просто так і не підійшов

поки я не дійшов до кінця черги

І я бачив те світло, яке сподівався побачити

Був просто іскрою в мому розумі

І холодний вітер, що подув

Крізь дірку в моєму серці

Вперше розпалив вогонь

З деяких гілок довіри

І розпал віри

І ця іскра в моїй душі

Їздите, як дощ, або потяг, що біжить

Летаю наосліп, вистрілений з темряви в мого розуму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди