Нижче наведено текст пісні Back Of My Mind , виконавця - John Hiatt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Hiatt
Well my daddy he stood at the foot of the stairs
He was calling to me at the time
And I knew even then, I could die for the thoughts
That I kept in the back of my mind
But I dared not to speak
How I felt for my dad
Cause there were no words to define
The ball of confusion, of feelings and junk
That I kept in the back of my mind
So I took to the highway
And I kept to myself
Just a lookin' and hopin' to find
Some solutions, some answers, someway to exist
With this stuff in the back of my mind
So I took me a job
And I took me a wife
And I took me a bottle of wine
And it did not take long, 'til all I had left
Was this stuff in the back of my mind
Well the end of the tunnel
Just never came up
'til I came to the end of the line
And I saw that the light I’d been hoping to see
Was just a spark in the back of my mind
And the cold wind that blew
Through the hole in my heart
Made a fire for the very first time
From some branches of trust
And a kindling of faith
And that spark in the back of my mind
Drivin' like rain, or a runaway train
Flyin' blind, shot from the dark in the back of my mind
Ну, мій тато, він стояв біля підніжжя сходів
У той час він дзвонив мені
І навіть тоді я знав, що можу померти за ці думки
Те, що я тримав на загадках
Але я не наважився говорити
Як я відчував свого тата
Тому що не було слів для визначення
Куля розгубленості, почуттів та мотлоху
Те, що я тримав на загадках
Тож я виїхав на шосе
І я тримав самого себе
Просто шукаю та сподіваюся знайти
Деякі рішення, якісь відповіді, так чи інакше існувати
Із цим матеріалом у моїй голові
Тож я взявся на роботу
І я взяв собі дружину
І я взяв собі пляшку вина
І це не зайняло багато часу, поки все, що мені залишилося
Невже це було в моїй пам’яті
Ну кінець тунелю
Просто так і не підійшов
поки я не дійшов до кінця черги
І я бачив те світло, яке сподівався побачити
Був просто іскрою в мому розумі
І холодний вітер, що подув
Крізь дірку в моєму серці
Вперше розпалив вогонь
З деяких гілок довіри
І розпал віри
І ця іскра в моїй душі
Їздите, як дощ, або потяг, що біжить
Летаю наосліп, вистрілений з темряви в мого розуму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди