It's Sad to Belong - John Ford Coley
С переводом

It's Sad to Belong - John Ford Coley

Альбом
The Very Best of John Ford Coley
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
218490

Нижче наведено текст пісні It's Sad to Belong , виконавця - John Ford Coley з перекладом

Текст пісні It's Sad to Belong "

Оригінальний текст із перекладом

It's Sad to Belong

John Ford Coley

Оригинальный текст

I met you on a springtime day,

You were minding your life and I was minding mine too.

Lady, when you looked my way,

I had a strange sensation and Darling, that’s when I knew…

That it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Yes, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Oh, I wake up in the night,

And I reach beside me hoping you would be there.

But instead I find someone,

Who believed in me when I said I’d always care…

Oh, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Yes, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

So I’ll live my life in a dream world,

For the rest of my days.

Just you and me walking hand in hand,

In a wishful memory…

Oh, I guess it’s all that it will ever be…

I wish I had a time machine, I could,

Make myself go back until the day I was born.

Then I would live my life again,

And rearrange it so that I’d be yours from now on.

Oh, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Yes, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Oh, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Yes, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Oh, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Yes, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Oh, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Yes, it’s sad to belong to someone else,

When the right one comes along.

Перевод песни

Я зустрів тебе в весняний день,

Ти піклувався про своє життя, а я також піклувався про своє.

Пані, коли ти подивилася на мене,

У мене виникло дивне відчуття, і коханий, тоді я знав…

що сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Так, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Ой, я прокидаюся вночі,

І я тягнусь поряд із надією, що ти будеш там.

Але замість цього я знаходжу когось,

Хто вірив у мене, коли я сказав, що мені завжди буде цікаво...

О, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Так, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Тож я проживу своє життя у світі мрій,

До решти моїх днів.

Тільки ти і я ходимо рука об руку,

На бажану пам’ять…

О, мабуть, це все, що це колись буде…

Я хотів би мати машину часу, я міг би,

Змусити себе повернутися назад до дня, коли я народився.

Тоді я прожив би своє життя знову,

І переставте його так щоб відтепер я був твоєю.

О, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Так, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

О, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Так, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

О, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Так, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

О, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

Так, сумно належати комусь іншому,

Коли прийде правильний.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди