The Park Avenue Sobriety Test - Joel Plaskett
С переводом

The Park Avenue Sobriety Test - Joel Plaskett

  • Альбом: The Park Avenue Sobriety Test

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні The Park Avenue Sobriety Test , виконавця - Joel Plaskett з перекладом

Текст пісні The Park Avenue Sobriety Test "

Оригінальний текст із перекладом

The Park Avenue Sobriety Test

Joel Plaskett

Оригинальный текст

This is the Park Avenue Sobriety Test

It’s a kick in the teeth, it’s the hornet’s nest

It’s the Park Avenue Sobriety Test

It’s the cold hard light of day

It’s the pain in your heart, it’s the look in your eyes

When all of your friends are dropping like flies

It’s the hole in the sky when a young man dies

And you just want to go to sleep

When you finally sleep, you imagine a world

It’s a beautiful world, filled with beautiful girls

And the girls in your world, the one you imagined

They all want to know your name

So you tell them your name and they give you their number

As you’re calling them up, you awake from your slumber

Cause your landlord’s outside, he’s driving a hummer

And you’re starting to catch a cold

This is the Park, Park Avenue Sobriety Test

It’s a kick in your face, it’s the hornet’s nest

It’s the Park, Park Avenue Sobriety Test

It’s the cold hard light of day

It’s the kid on the street, he’s having a ball

And you’re watching his feet, ‘cause he’s kicking a ball

And he don’t need a phone and he don’t need the mall

And a tear rolls down your cheek

It’s the guy at the bank, he’s cashing a cheque

That the government sent ‘cause he’s out on the deck

Some words will not auto-correct

Like #whothefuck'llpayourrent

Some people are wealthy, others are rich

Some people complain, others just bitch

It might take a second to tell which is which

But the devil is in the details

This is the Park, Park Avenue Sobriety Test

It’s a kick in the teeth, it’s the hornet’s nest

It’s the Park, Park Avenue Sobriety Test

It’s the cold hard light of day

It’s the girl at the bar, she’s pouring a drink

She’s taking your dough, and you think that she winks

So you ask her your name and she tells you a lie

‘Cause Frank’s not a woman’s name

Last call has been called and now Frank’s closing down

You’re out on the street and there’s no one around

And it’s raining outside, in whiskey you’ve drowned

Now you’re walking across a bridge

And you’re sobering up and you get to the park

And it’s sketchy as hell and it’s totally dark

When you’re one of a kind you can’t get on the Ark

So zip up your jacket and go home

This is the Park Avenue Sobriety Test

It’s a kick in the teeth, it’s the hornet’s nest

It’s the Park, Park Avenue Sobriety Test

This is the cold hard light of day

This is the cold hard light of day

This is the cold hard light of day

Перевод песни

Це тест на тверезість на Парк-авеню

Це стусан у зуби, це шершневе гніздо

Це тест на тверезість на Парк-авеню

Це холодне суворе світло дня

Це біль у вашому серці, це погляд у ваших очах

Коли всі твої друзі падають, як мухи

Це діра в небі, коли вмирає юнак

І ти просто хочеш спати

Коли ви нарешті спите, ви уявляєте світ

Це прекрасний світ, наповнений красивими дівчатами

І дівчата у твоєму світі, який ти собі уявляв

Усі вони хочуть знати ваше ім’я

Тож ви кажете їм своє ім’я, а вони дають вам свій номер

Коли ви дзвоните їм, ви прокидаєтеся від сну

Оскільки ваш господар на вулиці, він керує хаммером

І ви починаєте застуджуватися

Це тест на тверезість у Парку, Парк-авеню

Це вдарити в обличчя, це шершневе гніздо

Це тест на тверезість Парк, Парк-авеню

Це холодне суворе світло дня

Це дитина на вулиці, у нього м’яч

І ви спостерігаєте за його ногами, тому що він б’є м’яч

І йому не потрібен телефон, і йому не потрібен торговий центр

І сльоза котиться по вашій щоці

Це хлопець у банку, він перераховує чек

Те, що уряд надіслав, тому що він на палубі

Деякі слова не будуть автоматично виправлені

Подобається #whothefuck'llpayourrent

Одні люди багаті, інші багаті

Хтось скаржиться, хтось просто стерва

Це може зайняти секунду, щоб визначити, що яке

Але диявол в деталях

Це тест на тверезість у Парку, Парк-авеню

Це стусан у зуби, це шершневе гніздо

Це тест на тверезість Парк, Парк-авеню

Це холодне суворе світло дня

Це дівчина в барі, вона наливає напій

Вона бере твоє тісто, а ти думаєш, що вона підморгує

Тож ви запитуєте її, як вас звуть, і вона говорить вам неправду

Тому що Френк не жіноче ім’я

Останній дзвінок був викликаний, і тепер Френк закривається

Ти на вулиці, а поруч нікого немає

А надворі дощ, у віскі, що ти втопився

Тепер ви йдете по мосту

І ти протверезієш і потрапляєш у парк

І це схематично, як пекло, і зовсім темно

Коли ти єдиний у своєму роді, ти не можеш потрапити на Ковчег

Тож застібайте піджак і йдіть додому

Це тест на тверезість на Парк-авеню

Це стусан у зуби, це шершневе гніздо

Це тест на тверезість Парк, Парк-авеню

Це холодне жорстке світло дня

Це холодне жорстке світло дня

Це холодне жорстке світло дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди