Нижче наведено текст пісні On Down The River , виконавця - Joel Plaskett з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joel Plaskett
When I was young I would go down to the Thames
And watch the rusty freighters leaving on the tide
The crew all leaning on the rails along the side
Hey Lad, you want to hitch a ride?
I used to go there ‘cos I had to get away
From all the hustle of the Dagenham estate
The endless houses every one of them the same
The dirty diesel traffic roar
The river was an open door
Oh how it called me from my bedroom down the hallway
Out through the doorway it led me down the road
Out of the city rolling to the sea
Free
Walk down the Heathway along the Chequers Lane
In past the motor works beneath the gantry crane
Between the slag heaps and the rusty railway train
They’d never see me here again
On down the river I could wish myself away
On a rusty freighter bound from London to Bombay
On down by the river I imagined I could be
Free
My father used to ask me «Billy where you been?»
I’d tell him truthfully «I've been down the river Thames»
He knew that someday he would stand and watch me go
On down the river
On down the river
On down the river
I could wish myself away
Коли я був молодим, я спускався до Темзи
І спостерігайте за іржавими вантажними суднами, які йдуть під час припливу
Уся команда спирається на поручні вздовж борта
Привіт, хлопче, хочеш покататися на авто?
Я був туди, тому що мені доводилося втекти
Від усієї метушні маєтку Дагенхем
Нескінченні будинки, кожен із них однаковий
Ревить брудний дизельний трафік
Річка була відкритими дверима
Ох, як мене покликали з моєї спальні в коридорі
Через дверний отвір він вів мене по дорозі
З міста котиться до моря
Безкоштовно
Пройдіть по Хітвею вздовж Чекерс-лейн
Раніше двигун працював під козловим краном
Між шлаковими відвалами та іржавим потягом
Вони ніколи більше не побачать мене тут
Вниз по річці я міг би побажати геть
На іржавому вантажному судні, що прямує з Лондона до Бомбея
Внизу біля річки я уявляв, що можу бути
Безкоштовно
Мій батько запитував мене «Біллі, де ти був?»
Я б сказав йому правду: «Я був по річці Темзи»
Він знав, що колись встане й подивиться, як я йду
Вниз по річці
Вниз по річці
Вниз по річці
Я міг би побажати себе геть
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди