In the Blue Moonlight - Joel Plaskett
С переводом

In the Blue Moonlight - Joel Plaskett

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні In the Blue Moonlight , виконавця - Joel Plaskett з перекладом

Текст пісні In the Blue Moonlight "

Оригінальний текст із перекладом

In the Blue Moonlight

Joel Plaskett

Оригинальный текст

Don’t go tellin' me time will tell

Real wrongs don’t write themselves

Standin' on your front porch, ringing a bell

When you gonna say I wrote it?

All the lights are out

All the doors are closed and locked

The snow falls on this house

The snow falls on the streets we walked

Sunlight sets at six

Silent streets, is someone home?

The bedside clock just ticks

Why’d you go and leave me alone?

In the blue moonlight

Hangin' by a thread

In the blue moonlight

My galaxy is dead

Not a star in the sky

No apology said

In the blue moonlight

Callin' out for you

In the blue moonlight

Slowly comin' to

From a sleep so deep

And a love so true

Rivers ebb and flow

I’ve watched them wind and twist and turn

Love like gardens grow

Love like branches bend and burn

Mornin' breaks at six

Open eyes and curtains drawn

Sunlight, stones and sticks

Why’d you go and leave me alone?

In the blue moonlight

Hangin' by a thread

In the blue moonlight

My galaxy is dead

Not a star in the sky

No apology said

In the blue moonlight

Callin' out for you

In the blue moonlight

Slowly comin' to

From a sleep so deep

And a love so true

In the blue moonlight

Hangin' by a thread

In the blue moonlight

My galaxy is dead

In the blue moonlight

In the blue moonlight

In the blue moonlight

In the blue moonlight

Перевод песни

Не говори мені час покаже

Справжні помилки не пишуться самі собою

Стоячи на вашому ґанку, дзвонить у дзвоник

Коли ти скажеш, що я це написав?

Усі вогні вимкнено

Усі двері зачинені та замкнені

Сніг падає на цей будинок

Сніг падає на вулиці, якими ми ходили

Сонячне світло заходить о шостій

Тихі вулиці, хтось вдома?

Приліжковий годинник просто цокає

Чому ти пішов і залишив мене в спокої?

У синьому місячному сяйві

Висіти на нитці

У синьому місячному сяйві

Моя галактика мертва

Не зірки на небі

Вибачень не надано

У синьому місячному сяйві

Викликаю вас

У синьому місячному сяйві

Повільно приходжу

Від такого глибокого сну

І таке справжнє кохання

Припливи та відливи річок

Я спостерігав, як вони крутяться і крутяться

Любіть, як сади ростуть

Любов, як гілки гнуться і горять

Ранкові перерви о шостій

Відкриті очі і засунуті штори

Сонячне світло, каміння та палички

Чому ти пішов і залишив мене в спокої?

У синьому місячному сяйві

Висіти на нитці

У синьому місячному сяйві

Моя галактика мертва

Не зірки на небі

Вибачень не надано

У синьому місячному сяйві

Викликаю вас

У синьому місячному сяйві

Повільно приходжу

Від такого глибокого сну

І таке справжнє кохання

У синьому місячному сяйві

Висіти на нитці

У синьому місячному сяйві

Моя галактика мертва

У синьому місячному сяйві

У синьому місячному сяйві

У синьому місячному сяйві

У синьому місячному сяйві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди