Deny, Deny, Deny - Joel Plaskett
С переводом

Deny, Deny, Deny - Joel Plaskett

  • Альбом: Three of Three

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Deny, Deny, Deny , виконавця - Joel Plaskett з перекладом

Текст пісні Deny, Deny, Deny "

Оригінальний текст із перекладом

Deny, Deny, Deny

Joel Plaskett

Оригинальный текст

I’m a different lover than I was before

Hey undercover lover (Why you rattlin' on?)

What’s keepin' me from lockin' up this door?

Hey disappearin' dreamer (What you dreamin' now?)

Hidin' places I could never find

Hey disappearin' dreamer (Let me ask you how)

You intend to make this heart rewind

Hidin' in the backseat

Waitin' for a dark street

Tryin' to find a place to run

Livin' for the last light

Bluer than the moonlight

Everybody comes undone

Around, around, our love came down

Like the Berlin Wall

Deny, deny, you can’t deny

You let the Curtain fall

(Hey unravelin' traveler where you travelin' to?)

Is there somewhere else you wanna be?

(Hey unravelin' traveler, when it’s only me and you)

Why’s everything gotta break in three?

Sitting on the back deck

Writing me a bad check

Bending down to tie your lace

One, you were the lonely

Two, you were my only

Three, you went and left this place

Around, around, our love came down

Like the Berlin Wall

Deny, deny, you can’t deny

You let the Curtain fall

You let that Curtain fall

That’s what you did

Deny, deny, you can’t deny

You let the Curtain fall

Перевод песни

Я інший коханець, ніж був раніше

Гей, таємний коханець (Чому ти брязкаєш?)

Що заважає мені замкнути ці двері?

Гей, зникаючий мрійник (Про що ти мрієш зараз?)

Схованки, які я ніколи не міг знайти

Гей, зникаючий мрійник (Дозвольте запитати вас, як)

Ви маєте намір змусити це серце перемотати назад

Ховаюсь на задньому сидінні

Чекаю на темну вулицю

Намагаюся знайти куди побігти

Жити для останнього світла

Синіший за місячне світло

Усі приходять в безвихідь

Кругом, довкола, опустилася наша любов

Як Берлінська стіна

Заперечити, заперечити, ти не можеш заперечити

Ви дозволили завісі впасти

(Гей, розгадуєш мандрівника, куди ти їдеш?)

Чи є де ще, де б ви хотіли бути?

(Гей, розгадай мандрівник, коли лише я і ти)

Чому все має розбитися на трьох?

Сидячи на задній палубі

Виписує мені поганий чек

Нахиляйтеся, щоб зав’язати мереживо

По-перше, ти був самотнім

По-друге, ти був у мене єдиний

По-третє, ти пішов і залишив це місце

Кругом, довкола, опустилася наша любов

Як Берлінська стіна

Заперечити, заперечити, ти не можеш заперечити

Ви дозволили завісі впасти

Ти дозволив цій завісі впасти

Це те, що ви зробили

Заперечити, заперечити, ти не можеш заперечити

Ви дозволили завісі впасти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди