Collusion - Joel Plaskett
С переводом

Collusion - Joel Plaskett

  • Альбом: 44

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Collusion , виконавця - Joel Plaskett з перекладом

Текст пісні Collusion "

Оригінальний текст із перекладом

Collusion

Joel Plaskett

Оригинальный текст

In this country of nowhere

On this sphere of spheres

On the 19th day of April

When the full moon re-appears

There’s a new one for the old guard

It’s a cautionary tale

From the front porch and the backyard

One last postcard in the mail

From the 440 Parkway

You can take the 40 west

Perhaps it’s best we part ways

'Til I get this off my chest

We could end before it starts up

But then, what would be the point

You think she’s out but then she sparks up

Because she loves to rock this joint

Colli-colli-collision

You’ve got nothing to hide

My imagination

Behind tired eyes open wide

Colli-colli-collision

I’m told that’s what they call it

Down here

But maybe Doug was simply bending my ear

We’re scheming down in Dreamland

Through futures black and white

Our mind is crossing interstates

And provinces of night

Spin some Southern Gothic

To find some northern haze

C’mon man, come off it

Slow it down on lazy days

Colli-colli-collision

Man, the fix is in

Confusing this illusion

Is anyone listening?

Colli-colli-collision

I’m told that’s what they call it

Down here

Counting down my 44 years

One eye on the white line

Between the dream and the delusion

One on the horizon

As we cruise into

Colli-colli-collision

I heard it on the wire

Blowin' kisses to the misses

And so it does conspire

Colli-colli-collision

I’m told that’s what they call it

Down here

But maybe Doug was simply bending my ear

Objections in the rearview mirror

Maybe closer than they appear

Перевод песни

У цій країні ніде

На цій сфері сфер

19 квітня

Коли знову з’явиться повний місяць

Є нова для старої гвардії

Це застереження

З переднього ганку та заднього двору

Остання листівка поштою

Від 440 Parkway

Ви можете взяти 40 на захід

Можливо, найкраще розійтися

«Поки я не зніму це з моїх грудей

Ми можемо закінчити, перш ніж почнеться

Але в чому ж тоді був би сенс

Ви думаєте, що вона вийшла, але потім вона спалахує

Тому що вона любить розгойдати цей суглоб

Коллі-коллі-зіткнення

Вам нема чого приховувати

Моя уява

Позаду втомлені очі широко розплющуються

Коллі-коллі-зіткнення

Мені сказали, що вони це називають

Тут внизу

Але, можливо, Даг просто гнув моє вухо

Ми плануємо в Країні мрій

Через чорне та біле ф'ючерси

Наш розум перетинає міждержавні

І провінції ночі

Закрутіть трохи південної готики

Щоб знайти північну імлу

Давай, чоловіче, відійди

Уповільнюйте у ліниві дні

Коллі-коллі-зіткнення

Чоловіче, виправлення в наявності

Збиває з пантелику цю ілюзію

Хтось слухає?

Коллі-коллі-зіткнення

Мені сказали, що вони це називають

Тут внизу

Відлік моїх 44 років

Одне око на білій лінії

Між сном і маренням

Один на горизонті

Поки ми мандруємо

Коллі-коллі-зіткнення

Я почув це по проводу

Поцілунки промахам

І тому воно змовляється

Коллі-коллі-зіткнення

Мені сказали, що вони це називають

Тут внизу

Але, можливо, Даг просто гнув моє вухо

Заперечення в дзеркалі заднього виду

Можливо, ближче, ніж здається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди