Start Over Again - Joe
С переводом

Start Over Again - Joe

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Start Over Again , виконавця - Joe з перекладом

Текст пісні Start Over Again "

Оригінальний текст із перекладом

Start Over Again

Joe

Оригинальный текст

How did it get to be this way

You and I, fussin’and fightin’almost everyday

Where the sun used to shine, now it rains

The look in your eyes only reminds me of the pain between us Baby, what happend to all the affection

The love and connection we used to share

Brighter days, they seem so far away

Sometimes I just wanna give up My love, if you want it back

I’ll be willing to stay out the clubs ballin'

If you want it back

Change my number, keep them other ho’s from callin'

If you want it back

Girl I’ll do it right now, no more stallin'

Cuz I want it back, so tell me…

Can we (can we), can we start all over again

Been through too much to let it go

I need my shorty, my lover, my friend

Baby let’s not fight no more

You know inside, we were meant to spend forever

Nothing can stop us as long as we’re together, hold on Give us another chance, I need to know

Can we start over again

Would be so easy to just turn and walk away, to Charge it to the game and look to another day

But damn it, something just keeps pulling me in Girl, deep down inside you know this isn’t the end between us Baby if you hold on to me, you’ll see

We can make things right, if you help me fight

I could be wrong but I’ll take that chance

Cuz I think it’s worth it, you know it’s worth it girl

Baby, take me back

If without me, you just can’t sleep

Mmm just take me back

If you wake up at night, reachin’for me Baby, take me back

If leaving brings uncertainty

Girl, just take me back

Oh baby…

Girl there’s (no other way I can put it to you)

Oh babe, cuz I need you right here with me

(Anything to keep this love together, I’ll do)

Oh lady, but first you gotta work with me

(We both made mistakes, along the way the breaks)

I’ll take the blame from my part and that’s a start

(But it takes two)

Tell me are you willing to do the same in return (return)

Please don’t let it burn

(I just wanna start over again)

Перевод песни

Як це сталося

Ми з тобою метушаємось і б’ємося майже щодня

Там, де раніше світило сонце, зараз дощ

Погляд твоїх очей лише нагадує мені про біль між нами, дитинко, про те, що трапилося з усією прихильністю

Любов і зв’язок, якими ми раніше ділилися

Світліші дні здаються такими далекими

Іноді я просто хочу відмовитися від Свої любові, якщо ви хочете її повернути

Я буду охоче триматися подалі від клубів

Якщо ви хочете це повернути

Змініть мій номер, не дозвольте їм телефонувати

Якщо ви хочете це повернути

Дівчино, я зроблю це прямо зараз, більше не зволікай

Тому що я хочу це повернути, тож скажи мені…

Чи можемо ми (чи можемо), чи можемо ми почати все спочатку

Забагато пережив, щоб відпустити це

Мені потрібен мій коротенький, мій коханий, мій друг

Дитина, давайте більше не сваритися

Ви знаєте, що всередині ми ми мали прожити вічно

Ніщо не може зупинити нас, поки ми разом, тримайтеся, дайте нам ще один шанс, мені потрібно знати

Чи можемо ми почати спочатку

Було б так просто просто розвернутися й піти, зарядити і гра й подивитися на інший день

Але, чорт побери, щось продовжує тягнути мене в Дівчинка, глибоко всередині ти знаєш, що це не кінець між нами Дитинко, якщо ти тримаєшся за мену, ти побачиш

Ми можемо все виправити, якщо ви допоможете мені боротися

Я можу помитись, але я скористаюся цим шансом

Тому що я вважаю, що воно того варте, ти знаєш, що воно того варте дівчино

Дитина, візьми мене назад

Якщо без мене, ти просто не можеш заснути

Ммм, просто візьми мене назад

Якщо ти прокинешся вночі, потягнись до мене, дитинко, візьми мене назад

Якщо відхід викликає невизначеність

Дівчатко, просто візьміть мене назад

О, крихітко…

Дівчинка є (я не можу сказати це вам інакше)

О, дитинко, бо ти мені потрібен тут зі мною

(Я зроблю все, щоб зберегти цю любов разом)

О, леді, але спершу вам потрібно попрацювати зі мною

(Ми обидва робили помилки, по дорозі перерви)

Я візьму на себе провину зі свого боку, і це початок

(Але для цього потрібно два)

Скажіть мені, чи готові ви зробити те ж саме у відповідь (повернення)

Будь ласка, не дозволяйте йому горіти

(Я просто хочу почати спочатку)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди