It ain't Christmas - Joe
С переводом

It ain't Christmas - Joe

  • Альбом: Home is the Essence of Christmas

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні It ain't Christmas , виконавця - Joe з перекладом

Текст пісні It ain't Christmas "

Оригінальний текст із перекладом

It ain't Christmas

Joe

Оригинальный текст

Here on this night so silent

I pray to Heaven to bring you home

Snowflakes have turned to rain

Breath turns to frost on my window pane

Can you hear the children carol?

Singing songs of joy, but not for me

Pierce through my heart like an arrow

Holiday pictures of you and me…

Come trim the tree (oh, ohhh.)

We can light this night together

(hey…)

Just you and me

The way it used to be…

It ain’t Christmas, if I sit at home without you

(without you…)

It’s so hard to hear the herald angels sing

(oh, ohhh…)

It ain’t Christmas, if I sit at home without you

(I pray…)

I pray that you’ll be the gift the angels bring

(mmm…)

Guilt follows me like a shadow

If given the future, the past I’d change

Your gentle touch, it stays with me

The love you gave was so unique

The way you care

The love we share

Even now, I can see you standing there

I see the ghost of Christmas all around

(oh…)

Your smiling face and laughter’s happy sound

(oh girl…)

Come trim the tree

We can light this night together

Just you and me

The way it used to be

(ohh…)

No mistletoe, no midnight love, so crazy

Living here without you in my life

No eggnog toasts, no cuddles close by the fire

Without you I’ll always fail at joy

No sharing gifts, no snowbound trysts, so crazy

Living here without you in my life

No window shop, no end, no top by the fire

Without you I’ll always fail at joy

Just you and me

The way it used to be…

If I’m sittin' home

Yeah, yeah

(oh, ohooo…)

…fade to end…

Перевод песни

Тут у цю ніч так тихо

Я молю небеса, щоб принесли вас додому

Сніжинки перетворилися на дощ

Дихання перетворюється на мороз на мому віконному склі

Ви чуєте, як діти колядують?

Співаємо пісні радості, але не для мене

Пронизай моє серце, як стріла

Святкові фотографії, на яких ми з тобою…

Приходь обрізати дерево (о, ооо.)

Ми можемо разом запалити цю ніч

(привіт...)

Тільки ти і я

Як це було раніше…

Це не Різдво, якщо я сиджу вдома без тебе

(без вас…)

Так важко чути, як співають ангели-провісники

(о, ооо...)

Це не Різдво, якщо я сиджу вдома без тебе

(Я молюся…)

Я молюся, щоб ти був даром, який принесуть ангели

(ммм...)

Провина слідує за мною, як тінь

Якби в мене було майбутнє, я б змінив минуле

Твій ніжний дотик, він залишається зі мною

Любов, яку ви дали, була такою унікальною

Як ти піклуєшся

Любов, якою ми ділимося

Навіть зараз я бачу, як ви стоїте

Я бачу привид Різдва навколо

(о...)

Твоє усміхнене обличчя і радісний звук сміху

(о, дівчино...)

Приходь обрізати ялинку

Ми можемо разом запалити цю ніч

Тільки ти і я

Так, як це було раніше

(ооо...)

Ні омели, ні опівнічної любові, так божевільно

Я живу тут без тебе в моєму житті

Ніяких тостів із яєчним горіхом, жодних обіймів біля вогню

Без вас я завжди не буду радіти

Немає ділення подарунків, жодних засніжених зустрічей, так шалено

Я живу тут без тебе в моєму житті

Ні вітрини, ні кінця, ні верху біля вогню

Без вас я завжди не буду радіти

Тільки ти і я

Як це було раніше…

Якщо я сиджу вдома

Так Так

(о, оооо...)

…згаснути до кінця…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди