It's Always Something - Joe Diffie
С переводом

It's Always Something - Joe Diffie

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні It's Always Something , виконавця - Joe Diffie з перекладом

Текст пісні It's Always Something "

Оригінальний текст із перекладом

It's Always Something

Joe Diffie

Оригинальный текст

Downtown, Stoplight,

Red Car rolls by,

What else can I do,

But wonder if it’s you.

Scanning the stations,

Every song were playing is like a soundtrack.

To the love we had.

I should be over you by now.

But ever time I turn around,

It’s always something every day reminding me,

Everywhere I go there’s a memory,

Ready and waiting to catch me off guard,

There’s no way to prepare my heart.

Oohh what I wouldn’t give,

What I wouldn’t do,

If only I could just stop missing you,

I would let go of our love,

Like it was never nothing.

But it’s always something.

Lunch time,

New place,

Waitress says new name,

Why does it have to be Emily?

Corner store,

Stop in,

Someone asks, «How you been?»

I said,"I wouldn’t know."I really gotta go.

Wish I could forget you,

But I don’t know how.

Cause every time I turn around,

It’s always something ever day reminding me,

Everywhere I go there’s a memory,

Ready and waiting to catch me off guard,

There’s no way to prepare my heart.

Oohh what I wouldn’t give,

What I wouldn’t do,

If only I could just stop missing you,

I would let go of our love,

Like it was never nothing.

But it’s always something ever day reminding me,

Everywhere I go there’s a memory,

Ready and waiting to catch me off guard,

There’s no way to prepare my heart.

Oohh what I wouldn’t give,

What I wouldn’t do,

If only I could just stop missing you,

I would let go of our love,

Like it was never nothing.

But it’s always something.

It’s always something.

Ohh, it’s always something.

It’s always something.

Перевод песни

Центр міста, світлофор,

Червона машина проїжджає,

Що ще я можу зробити,

Але цікаво, чи це ви.

Сканування станцій,

Кожна пісня, яку грали, як саундтрек.

За любов, яку ми мали.

Я вже повинен бути над тобою.

Але коли я обвернуся,

Це завжди щось щодня нагадує мені,

Скрізь, куди я їду є спогад,

Готовий і чекає, щоб застати мене зненацька,

Немає способу підготувати моє серце.

Ой, чого б я не віддав,

чого б я не робив,

Якби я міг просто перестати сумувати за тобою,

Я б відпустив нашу любов,

Ніби ніколи нічого не було.

Але це завжди щось.

Час ланчу,

Нове місце,

Офіціантка каже нове ім'я,

Чому це має бути Емілі?

Кутовий магазин,

Зупинись,

Хтось запитує: «Як справи?»

Я сказала: «Я б не знав». Мені справді треба йти.

Як би я мог тебе забути,

Але я не знаю як.

Бо щоразу, коли я обвертаюся,

Це завжди щось нагадує мені,

Скрізь, куди я їду є спогад,

Готовий і чекає, щоб застати мене зненацька,

Немає способу підготувати моє серце.

Ой, чого б я не віддав,

чого б я не робив,

Якби я міг просто перестати сумувати за тобою,

Я б відпустив нашу любов,

Ніби ніколи нічого не було.

Але це завжди щось нагадує мені,

Скрізь, куди я їду є спогад,

Готовий і чекає, щоб застати мене зненацька,

Немає способу підготувати моє серце.

Ой, чого б я не віддав,

чого б я не робив,

Якби я міг просто перестати сумувати за тобою,

Я б відпустив нашу любов,

Ніби ніколи нічого не було.

Але це завжди щось.

Це завжди щось.

Ой, це завжди щось.

Це завжди щось.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди