Under the Sun - Joe Budden
С переводом

Under the Sun - Joe Budden

  • Альбом: Halfway House

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Under the Sun , виконавця - Joe Budden з перекладом

Текст пісні Under the Sun "

Оригінальний текст із перекладом

Under the Sun

Joe Budden

Оригинальный текст

I had a dream — of the wide open prairie

I had a dream — of the pale morning sky

And we were the same — just the same — you an’I.

We are like birds of a feather

We are two hearts joined together

We will be forever as one…

My brother under the sun.

Mic check, mic check, mic check, mic check

Mic check, 1, 2, 1, 2.

Ol’head said reality is fake an’fake’s the new real

Nuttin’but strive to me, but takin’a few pills.

Ain’t try’nna be the dude that’s raisin’the blue steal

Vic’s help me escape, they give me a new feel.

Unedited, ay’day is a newsreel, some cake an’a few bills

Honestly, all it’ll take is a few mill (for what?)

For me not ta’have ta’portray no true skill (but!)

But lemme’jus’watch what I say, the truth kills.

(So) Be careful what’chu wish for

If I totally ignore it, I might withdraw.

I used ta’be pissed-off, piss-poor

Money crisp-poor, (it was) like this short.

It was kinda’hard ta’get the whole puzzle workin’wit’half a jigsaw

I got mine, let me help you get yours wit’out gettin’ripped off.

I left a trail nigga, follow it An’when it’s gone, make a new one, don’t remodel shit.

Oh!

We are like birds of a feather

We are two hearts joined together

We will be forever as one…

My brother under the sun.

Make ya own mutha’fuckin’footsteps nigga, don’t follow mine!

Huh?!

I got great problems though, my problems are good!

L-Look, look, look…

New suit, dude nervous (what else?)

Ol’case, new judge, new verdict (what else?)

A new outcome like somebody reversed it

(I mean I’m) I feel like I’m a new man, a new purpose.

(Oh!) It’s like a nigga ain’t feelin’so worthless

Kneel down an’worship, all them years was worth it.

So when he opened his mouth, I was stunned

He said, «You can’t deny man his son."Be clear.

So if he wanna be there, you let 'em be there

Be fair, I mean, I can see he wants ta’be near.

I can see that he cares

I’ll lock your ass up you don’t oblige, be-ware.

(I mean it)

She stared, she scared.

My lil’dude always get the World from me An’you want 'em ta’have the World, jus’not from me.

Back like I never left, was never forced away

Got nuttin’more ta’say.

Oh!

We are like birds of a feather

We are two hearts joined together

We will be forever as one…

My brother under the sun.

When I see you I’m disgusted (nigga!)

Can’t believe I was ever in love wit'(nigga!)

Must’ve been dusted, 'cause you look like shit

All these years, they ain’t done you no justice.

(Look at’chu!)

I mean you all fucked up, can’t get cash

Still bitter over a badge you can’t get passed.

(Huh?!)

Jus’sad, get mad 'cause my bitch bad

Everyday she switch heels, switch bags.

(Whoa!)

It’s like we livin’on a dock nigga, big pad

You can’t afford a deposit on my closet.

(Not even)

Since you, all I ever known was fly shit

Unfortunately, you ain’t fittin’that logic.

'Cause you’re much less

Sometimes you gotta’stand by your failures to recognize your success.

Still, I’ll be the bigger man an’wish her all the best

While knowin’she’ll never get it So why would she ever quit it, it’s ridiculous.

We are like birds of a feather

We are two hearts joined together

We will be forever as one…

My brother under the sun.

Перевод песни

Я бачив мрію — про широку відкриту прерію

Мені мрілося — бліде ранкове небо

І ми були однаковими — такими самими — ви та я.

Ми як птахи пір’я

Ми два серця, об’єднані разом

Ми будемо навіки, як одне одне…

Мій брат під сонцем.

Перевірка мікрофона, перевірка мікрофона, перевірка мікрофона, перевірка мікрофона

Перевірка мікрофона, 1, 2, 1, 2.

Олхед сказав, що реальність — фейк, а фейк — це новий справжній

Ну, але намагайся до мене, але приймаю кілька таблеток.

Не намагайся бути чуваком, який займається крадіжкою

Вік допомагають мені втекти, вони дають мені нове відчуття.

Без редагування, ay’day — це кінохроніка, трохи торта та кілька рахунків

Чесно кажучи, все, що знадобиться, це кілька млинів (для чого?)

Для мене не я не відображати справжню майстерність (але!)

Але дозвольте мені дивитися, що я говорю, правда вбиває.

(Тож) Будьте обережні, чого бажаєте

Якщо я повністю проігнорую це, я можу відмовитися.

Я вживав ta’be pissed-off, piss-poor

Гроші хрусткі-бідні, (це було) так коротко.

Було було досить важко зібрати всю головоломку за допомогою головоломки

Я отримав своє, дозвольте допоможу вам отримати ваше, щоб вас не зірвали.

Я залишив негра, слідуйте за ним А коли його не буде, зробіть нового, не перебудовуйте лайно.

Ой!

Ми як птахи пір’я

Ми два серця, об’єднані разом

Ми будемо навіки, як одне одне…

Мій брат під сонцем.

Зроби собі власний ніггер, не слідуй за моїми!

Га?!

Однак у мене великі проблеми, мої проблеми хороші!

Л-Дивись, дивись, дивись…

Новий костюм, чувак нервує (що ще?)

Олькейс, новий суддя, новий вирок (що ще?)

Новий результат, ніби хтось змінив його

(Я маю на увазі) Я відчуваю, що я нова людина, нова мета.

(О!) Ніби ніггер не почувається таким нікчемним

Станьте на коліна перед поклонінням, усі ці роки того варті.

Тож, коли він розкрив рота, я був приголомшений

Він сказав: «Ви не можете відмовити чоловікові в його сину». Будьте ясними.

Тож якщо він хоче бути там, ви дозволяйте їм бути там

Будьте справедливі, я маю на увазі, я бачу, що він хоче бути поруч.

Я бачу, що він дбає

Я замкну твою дупу, ти не зобов’язуйся, обережно.

(Я мав це на увазі)

Вона дивилася, вона злякалася.

Мій маленький чувак завжди отримуй Світ від мене А ти хочеш, щоб вони мали Світ, а не від мене.

Повернувся, ніби я ніколи не залишав, ніколи не був змушений геть

Зрозуміло більше.

Ой!

Ми як птахи пір’я

Ми два серця, об’єднані разом

Ми будемо навіки, як одне одне…

Мій брат під сонцем.

Коли я бачу тебе, мені огида (ніггер!)

Не можу повірити, що я колись був закоханий у (ніггер!)

Ви, мабуть, припили, бо виглядаєте як лайно

Усі ці роки вони не віддали вам жодної справедливості.

(Подивись на Чу!)

Я маю на увазі, що ви всі обдурили, не можете отримати готівку

Все ще гірко через значок, який не можна пройти.

(Га?!)

Jus’sad, розгнівайся, тому що моя сучка погана

Щодня вона міняє підбори, міняє сумки.

(Вау!)

Це наче ми живемо на доку ніґґе, великий планшет

Ви не можете дозволити собі внести заставу в моїй шафі.

(Навіть не)

Після тебе все, що я коли знав, — це лайно

На жаль, ви не відповідаєте цій логіці.

Бо ти набагато менше

Іноді ви повинні стояти на своїх невдачах, щоб визнати свій успіх.

Тим не менш, я буду більшою людиною і побажаю їй усього найкращого

Хоча знаю, що вона ніколи цього не отримає, Так навіщо їй це кинути, це смішно.

Ми як птахи пір’я

Ми два серця, об’єднані разом

Ми будемо навіки, як одне одне…

Мій брат під сонцем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди