Love, I’m Good - Joe Budden
С переводом

Love, I’m Good - Joe Budden

  • Альбом: All Love Lost

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:59

Нижче наведено текст пісні Love, I’m Good , виконавця - Joe Budden з перекладом

Текст пісні Love, I’m Good "

Оригінальний текст із перекладом

Love, I’m Good

Joe Budden

Оригинальный текст

To my dear dearly departed

Shit’s becomin' all that I feared, here’s where it started

Seems that nothing’s as it appears, swear it’s retarded

No wonder I get speared by my peers, yeah I’m a target

It used to take a nation of millions for niggas not to be

AmeriKKKa’s Most gave America hope

Back when the music had a message in it

We was rebels against it

The best was intended to lessen the gimmicks

But now y’all made a mess of it

And somebody gotta address this shit

Rakim would never wear a dress and shit

I ain’t a pessimist to say I ain’t impressed with it

Your hearing’s bad, you think it’s alive, now that’s the death in it

When it was all about bars, wanted to weddin' it

Surround yourself with bullshit, you’ll be liable to step in it

Came here with one objective, gettin' it further

Now I’m watchin' my first love die, witnessin' murder

When Common stopped lovin' ol' girl, what was he tellin' me?

Cold world, now she won’t dig you without a melody

Love nerds, used to be into niggas with felonies

We need a new president, where the fuck is Eric B?

Or did my wordplay confuse her?

Now I see her with Young Thug and Future

Like what did you niggas do to her?

Now, my generalization is this generation

The imminent state of this gentrification, desensitization

I call her, she’s in Marvin’s room, everything is awkward now

She moved more to south, deserted her New Yorker crowd

Met her with a cane, she changed, prefer to walk it out

Stopped eatin' meat when she heard I worked in a slaughterhouse

Now she’s a new dame glued to the fame

She used to hate accessorizin', now she’s wearin' two chains

Relationship too strained, I don’t know who to blame

When I tell her, «You changed», she say, «Who would be the same»

She right… cause this ain’t the way we knew each other

Or do I face the fact that maybe we outgrew each other?

It took a while, but that’s finally understood

She wouldn’t change if she could

I swear if this is love, I’m good

Everything has changed, I can see it clear in fact

Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back

Took a while, now it’s finally understood

Would we change it if we could?

I swear if this is love, I’m good

Look, I can’t get with you at all, our issue is tall

You tied to every nigga now that dribbles a ball

Did I miss a red flag?

You wasn’t fickle before

I can’t even ridicule y’all, that’d be a bitter resolve

Wanna talk about our history

I feel like everything you say is contradictory

Whenever you come visit me

I look at you and see remembrance, remnants

Plenty resentments, it’s not you but there’s resemblance

We diss each other all out of fun, shit amuses me

You threaten every girl I’m with, that just confuses me

Say you want kids real soon, now that’s abuse to me

And I just write about it in song, you’re like a muse to me

I wanna ask where you see yourself in five years

How you goin' about that, like what’s the verdict?

I wanna ask if you ever replay the past over

And if you do, when you finished is it worth it?

I wanna ask if we love each other so much

How do we cause each other so much pain?

Still in all in each others lives

We’ve remained without a claim

I know some’ll call that clinically insane

How do we remedy the games?

Was once enemies and then that energy refrained

Wasn’t meant to be, the synergy had us mentally drained

Minimally sprained so relentlessly he aims

Despite when you said you never could depend on me again

Still we’re here as none of this had ever taken place

Are we checkin' to see if someone’s takin' our place?

As we front like we’re takin' up space

I think currently the current we is makin' our case

But for what?

Would that just seal it again

Did it all hurt so much?

Do we wanna feel it again?

I doubt it

Took a while, still nothing’s understood

Would we change it if we could?

I swear if this is love, I’m good

Everything has changed, I can see it clear in fact

Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back

Took a while, now it’s finally understood

Would we change it if we could?

I swear if this is love, I’m good

Look, I can see the pain in your eyes, I wanna fix it

But all your words are fuelin' my pride, so I’m dismissive

You think I wanna sit in this courtroom

Talkin' supervised, scrutinized by suit and ties?

You a lie

You could cry, the conditions of you and I, can’t escape it

Every lie she told you over the years, I’m face to face with

And now they manifested

You’re overwhelmed and congested

But feelin' neglected, I gotta respect it

I can’t explain to your so young brain

Since our first exchange you’ve been kept from me

Used against as weaponry

And as much as I hate her

I’d never downplay your mother like that

For you to judge her like that

Just a lesson later on that you’ll discover like that

We not alone in this process, no, it’s others like that

But you spew these sly remarks like, «Why are we here?

Like why are you near?

Like why do you care, how I dispair?»

I gotta eat that, see you got a grudge, lil' nigga

We flesh and blood, lil' nigga, no ifs, ands or buts, lil' nigga

You can think your dad is nuts, lil' nigga

I’m talkin' to you cause you came out of my nuts, lil' nigga

That’s my stance on the matter, I won’t budge, lil' nigga

And I’ll tell that to your mother and the judge, lil' nigga

At our next court date, you gon' see that it’s true

Funny, my condescendin' ways, I kinda see 'em in you

Mannerisms when I’m annoyed, yep I’m seein' that too

I’m smilin', admirin' genes, I kinda think that it’s cute

I was you 20 years ago when pop popped up

But nothin' like you, sad how life’ll recycle a cycle

You missin' intel only a dad can give

Can’t expect you to understand, this doesn’t matter to a kid

And since our situation’s not understood

I would fix it if I could

I swear if this is love, I’m good

Everything has changed, I can see it clear in fact

Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back

Took a while, now it’s finally understood

Would we change it if we could?

I swear if this is love, I’m good

Перевод песни

Моїм дорогим покійним

Лайно стає тим, чого я боявся, ось з чого це почалося

Здається, все не так, як виглядає, клянусь, що це відстало

Не дивно, що мене проколюють мої однолітки, так, я мішень

Раніше потрібна мільйонна нація, щоб нігерів не було

AmeriKKKa's Most дав Америці надію

Тоді, коли музика мала повідомлення

Ми були проти цього повстанцями

Найкраще мало на меті зменшити трюки

Але тепер ви все зіпсували

І хтось повинен вирішити це лайно

Ракім ніколи не одягне сукню та таке лайно

Я не песиміст, щоб сказати, що мене це не вразило

У вас поганий слух, ви думаєте, що він живий, а це вже смерть

Коли все було про бари, я хотів весілля

Оточіть себе нісенітницею, ви можете втрутитися в це

Прийшов сюди з однією метою — досягти далі

Тепер я спостерігаю, як помирає моє перше кохання, стаючи свідком вбивства

Коли Коммон перестав любити стару дівчину, що він мені говорив?

Холодний світ, тепер вона не викопає вас без мелодії

Закохані ботаніки, раніше захоплювалися ніггери з кримінальними злочинами

Нам потрібен новий президент, де, в біса, Ерік Бі?

Або моя гра слів її збентежила?

Тепер я бачу її з Young Thug і Future

Наприклад, що ви з нею зробили?

Тепер моє узагальнення це це покоління

Неминучий стан цей джентрифікації, десенсибілізації

Я дзвоню їй, вона в кімнаті Марвіна, зараз усе незручно

Вона переїхала на південь, покинула свій натовп New Yorker

Зустрів її з тростиною, вона змінилася, воліє виходити

Перестала їсти м’ясо, коли почула, що я працюю на бійні

Тепер вона нова жінка, приклеєна славою

Раніше вона ненавиділа аксесуари, тепер вона носить два ланцюжки

Стосунки надто напружені, я не знаю, кого звинуватити

Коли я говорю їй: «Ти змінилася», вона каже: «Хто буде таки ж»

Вона права... тому що ми не так знали одне одного

Або я стикаюся з тим, що, можливо, ми переросли одне одного?

Це зайняло час, але нарешті це зрозуміли

Вона б не змінилася, якби могла

Клянусь, якщо це кохання, я в порядку

Все змінилося, насправді я це чітко бачу

Дивлячись на ці чотири стіни, злий, що вони дивляться у відповідь

Це зайняло час, тепер це нарешті зрозуміло

Чи змінили б ми це, якби могли?

Клянусь, якщо це кохання, я в порядку

Слухай, я не можу з тобою взагалі, наше питання важке

Тепер ти прив’язаний до кожного негра, який веде м’яч

Я пропустив червоний прапорець?

Раніше ти не був мінливим

Я не можу навіть висміювати вас усіх, це було б гірким рішенням

Хочеться поговорити про нашу історію

Я відчуваю, що все, що ви говорите, суперечить

Щоразу, коли ти приходиш до мене в гості

Я дивлюся на вас і бачу спогади, залишки

Багато образ, справа не в тобі, але схожість є

Ми ненавидимо один одного з забави, лайно мене розважає

Ти погрожуєш кожній дівчині, з якою я був, це мене просто бентежить

Скажіть, що ви дуже скоро хочете дітей, для мене це образа

І я просто пишу про це в пісні, ти для мене як муза

Я хочу запитати, ким ви бачите себе через п’ять років

Як у вас справи, наприклад, який вердикт?

Я хочу запитати, чи ви коли-небудь відтворюєте минуле

І якщо ви це зробите, коли ви закінчите, чи воно того варте?

Я хочу запитати, чи ми так любимо один одного

Як ми завдаємо одне одному стільки болю?

Ще в усьому в один в одному живе

Ми залишилися без претензії

Я знаю, що дехто назве це клінічним божевіллям

Як ми виправити ігри?

Були колись ворогами, а потім цю енергію стримали

Не судилося, синергія вимучила нас психічно

Мінімально розтягнутий, так невпинно він цілиться

Незважаючи на те, що ти сказав, що більше ніколи не зможеш на мене покладатися

І все ж ми тут, оскільки нічого з цього ніколи не було

Ми перевіряємо, чи хтось не займає наше місце?

Оскільки ми спереду, ніби ми займаємо простір

Я думаю, що зараз ми доводимо нашу справу

Але для чого?

Це б просто запечатати це знову

Невже все так боліло?

Ми хочемо відчути це знову?

Я сумніваюся

Минув деякий час, але нічого не зрозуміло

Чи змінили б ми це, якби могли?

Клянусь, якщо це кохання, я в порядку

Все змінилося, насправді я це чітко бачу

Дивлячись на ці чотири стіни, злий, що вони дивляться у відповідь

Це зайняло час, тепер це нарешті зрозуміло

Чи змінили б ми це, якби могли?

Клянусь, якщо це кохання, я в порядку

Слухай, я бачу біль у твоїх очах, я хочу це виправити

Але всі ваші слова підживлюють мою гордість, тому я зневажливо

Ви думаєте, що я хочу сидіти в цій залі суду

Говорити під наглядом, пильно перевіряти костюм і краватки?

Ви брехня

Ви могли б плакати, умови, в яких ми з вами, не можемо уникнути цього

З кожною брехнею, яку вона сказала тобі протягом багатьох років, я стикаюся віч-на-віч

А тепер вони проявились

Ви перевантажені та перевантажені

Але відчуваючи себе знехтуваним, я маю це поважати

Я не можу пояснити вашому такому молодому мозку

З моменту нашого першого обміну я вас не пускав

Використовується проти як зброя

І настільки, наскільки я її ненавиджу

Я б ніколи не применшував твою матір так

Щоб ви так її судили

Просто урок пізніше, який ви дізнаєтесь таким чином

Ми не одні в цьому процесі, ні, це й інші

Але ви викидаєте ці лукаві зауваження на кшталт: «Чому ми тут?»

Наприклад, чому ти поруч?

Наприклад, чому тобі це все одно, як я зневірився?»

Я повинен це з’їсти, бачу, ти маєш образу, маленький ніггер

Ми з плоті та крові, маленький ніггер, без якщо, і чи але, маленький ніггер

Ти можеш подумати, що твій тато божевільний, маленький ніггер

Я розмовляю з тобою, тому що ти вийшов з мого розуму, маленький ніггер

Це моя позиція щодо цього питання, я не зрушу з місця, маленький ніггер

І я скажу це твоїй матері та судді, маленький ніггер

На наступному засіданні суду ви побачите, що це правда

Смішно, мій поблажливий спосіб, я начебто бачу їх у тобі

Манери, коли я роздратований, так, я теж це бачу

Я посміхаюся, захоплююся генами, я начебто думаю, що це мило

Я був тобою 20 років тому, коли з’явився поп

Але ніхто не схожий на вас, сумно, як життя повторює цикл

Вам не вистачає інформації, яку може дати лише тато

Не можу очікувати, що ви зрозумієте, це не має значення для дитини

І оскільки наша ситуація не зрозуміла

Я б виправив це, якби міг

Клянусь, якщо це кохання, я в порядку

Все змінилося, насправді я це чітко бачу

Дивлячись на ці чотири стіни, злий, що вони дивляться у відповідь

Це зайняло час, тепер це нарешті зрозуміло

Чи змінили б ми це, якби могли?

Клянусь, якщо це кохання, я в порядку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди