Love Ain't a Love Song - Joe Bonamassa
С переводом

Love Ain't a Love Song - Joe Bonamassa

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Love Ain't a Love Song , виконавця - Joe Bonamassa з перекладом

Текст пісні Love Ain't a Love Song "

Оригінальний текст із перекладом

Love Ain't a Love Song

Joe Bonamassa

Оригинальный текст

Happiness is a bottle, happiness is pain

Happiness is a woman who you love 'til she goes on and shames you

Happiness is value, happiness is a poem

Happiness is a lie for you know the calm before the storm

Ain’t nobody love you better, ain’t nobody but me

And all I want is a fair shake at love, get a little something for free

(Love ain’t a love song) love ain’t a love song

(Love ain’t a love song) Tell me baby yeah (love ain’t a love song)

Hip them all to the city

Hip them all to the scene

Hip them all to the woman you want bringing them all to their knees

Hip them all to the badlands

Hip them all to the stars

All I know is the woman I knew didn’t get me too far

Ain’t nobody love you better, ain’t nobody but me

All I want is a fair shake at love, get a little something for free

Ain’t nobody work harder, ain’t nobody love you more

All I know it’s the fall of a man wearing the crown of thorns

(Love ain’t a love song) love ain’t a love song

(Love ain’t a love song) Tell me baby yeah

(Love ain’t a love song) Love ain’t a love song

(Love ain’t a love song)

Ain’t nobody love you better, ain’t nobody but me

All I want is a fair shake at love

Give a little something for free

Ain’t nobody work harder ain’t nobody love you more

All I know is the fall of a man wearing the crown of thorns

(Love ain’t a love song) love ain’t a love song

(Love ain’t a love song) Tell me baby yeah

(Love ain’t a love song) Love ain’t a love song

(Love ain’t a love song) Tell me baby yeah

(Love ain’t a love song) Love ain’t a love song

(Love ain’t a love song)

Перевод песни

Щастя — це пляшка, щастя — біль

Щастя — це жінка, яку ти любиш, поки вона не продовжить і не соромить тебе

Щастя — цінність, щастя — вірш

Щастя — брехня, бо ти знаєш затишшя перед бурею

Ніхто не любить тебе краще, ніхто, крім мене

І все, чого я хочу, — це справедливо втрусити любов, отримати невелику річ безкоштовно

(Любов – це не пісня про кохання) кохання – не пісня про кохання

(Любов - це не пісня про кохання) Скажи мені, дитино, так (кохання не пісня про кохання)

Відправте їх усіх до міста

Приведіть їх усіх на сцену

Поставте їх усіх на коліна

Відправте їх усіх у безплодні землі

Піднесіть їх усіх до зірок

Все, що я знаю, — жінка, яку я знав, не завела мене надто далеко

Ніхто не любить тебе краще, ніхто, крім мене

Все, що я хочу, — це справедливо втрусити любов, отримати невелику річ безкоштовно

Ніхто більше не працює, ніхто не любить тебе більше

Все, що я знаю, це падіння людини в терновому вінку

(Любов – це не пісня про кохання) кохання – не пісня про кохання

(Любов – це не пісня про кохання) Скажи мені, дитино, так

(Любов – це не пісня про кохання) Любов – не пісня про кохання

(Любов - це не пісня про кохання)

Ніхто не любить тебе краще, ніхто, крім мене

Все, чого я хочу, — це справедливого потрясіння любові

Подаруйте щось безкоштовно

Ніхто не працює більше, ніхто не любить тебе більше

Все, що я знаю, — це падіння людини в терновому вінку

(Любов – це не пісня про кохання) кохання – не пісня про кохання

(Любов – це не пісня про кохання) Скажи мені, дитино, так

(Любов – це не пісня про кохання) Любов – не пісня про кохання

(Любов – це не пісня про кохання) Скажи мені, дитино, так

(Любов – це не пісня про кохання) Любов – не пісня про кохання

(Любов - це не пісня про кохання)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди