Нижче наведено текст пісні Leggera , виконавця - Joe Barbieri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joe Barbieri
Ho sempre lo stesso problema
il vizio di dire quello che penso
il gusto di cercare quel che ha senso
per me.
E no, che non lo faccio apposta
non ho neppure abbastanza faccia tosta,
per esser fino in fondo quel che voglio,
no.
Ma il cerchio si chiude
giusto intorno alle tue gambe
a quella tua faccia da grande
al tuo muso serio.
Leggera,?
solo musica leggera,
l’aria che respiro,
leggera.
Leggera, nella scelta di un sorriso,
nella bellezza di un silenzio,
leggera.
E vivo di poche parole,
di poche pretese e di mille altre cose,
fuori dal mondo, la testa fra le nuvole.
E forse me ne rendo conto
il nuovo meno equilibrato del mondo,
faccio acqua da tutte le parti.
Ma il cerchio si chiude
tutt’intorno a questa stanza,
e sento gi?
la tua mancanza
mentre sei qui.
Leggera,?
solo musica leggera,
l’aria che respiro,
leggera.
Leggera, nella scelta di un sorriso,
nella bellezza di un silenzio,
leggera.
Ma il cerchio si chiude
tutt’intorno a questa stanza,
e sento gi?
la tua mancanza
mentre sei qui,
sei qui.
(Grazie a sebastiano per questo testo)
У мене завжди та сама проблема
звичка говорити те, що думаю
задоволення шукати те, що має сенс
для мене.
І ні, я роблю це не навмисне
Мені навіть нахабства не вистачає,
бути повністю тим, що я хочу,
ні.
Але коло замкнене
прямо навколо ваших ніг
до цього твого великого обличчя
на твоє серйозне обличчя.
Світло,?
тільки легка музика,
повітря, яким я дихаю,
світло.
Світло, вибираючи посмішку,
в красі тиші,
світло.
І я живу кількома словами,
з кількох претензій і тисячі інших речей,
з цього світу, твоя голова в хмарах.
І, можливо, я це усвідомлюю
новий найменш збалансований у світі,
Поливаю всюди.
Але коло замкнене
навколо цієї кімнати,
і я вже відчуваю?
ваша відсутність
поки ти тут.
Світло,?
тільки легка музика,
повітря, яким я дихаю,
світло.
Світло, вибираючи посмішку,
в красі тиші,
світло.
Але коло замкнене
навколо цієї кімнати,
і я вже відчуваю?
ваша відсутність
поки ти тут,
ти тут.
(Спасибі Себастьяно за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди