No Way No How - Jocelyn Enriquez
С переводом

No Way No How - Jocelyn Enriquez

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
241420

Нижче наведено текст пісні No Way No How , виконавця - Jocelyn Enriquez з перекладом

Текст пісні No Way No How "

Оригінальний текст із перекладом

No Way No How

Jocelyn Enriquez

Оригинальный текст

Used to think true happiness

Had pased me by Tried to ignore the lonliness

Kept me up through the night

Until the day I saw your face

What a sight to see

That heaven saved the best for last

And sent you to me, yeah, yeah

And now I’m never letting you go I thank the stars above for guiding you home

No way, no how

Will I ever change my mind and say goodbye

I know I’ve finally found what I’ve been waiting for

Right here, right now

I know that you’re the one

Beyond the shadow of a doubt

And I’ll never leave your side, no way, no how

I’ve made mistakes in love before

And I have paid with my tears

Tossed in the sea of emptiness

Seemedthe storm would not clear

And you jumped right in You made me safe with your tenderness

And warm with your kiss

So then you grabbed my hand and pulled me to shore

I could never ask you for more

Will I ever change my mind and say goodbye

No way, no how

I know I’ve finally found what I’ve been waiting for

Right here, right now

I know that you’re the one

And I’ll never leave your side, no way, no how

Beyond the shadow of a doubt

You brought back the meaning to my life

My soul was feeling lost but now I’m found

Turned darkness into light

I believe in miracles again

That true love won’t end

So listen to these words that I vow, I vow, I vow

No way, no how

Will I ever change my mind and say goodbye

I know I’ve finally found what I’ve been waiting for

Right here, right now

Beyond the shadow of a doubt

I know that you’re the one

And I’ll never leave your side, no way, no how

Перевод песни

Звик думати про справжнє щастя

Пройшов повз мене, намагався ігнорувати самотність

Не спала всю ніч

До того дня, коли я побачив твоє обличчя

Яке видовище побачити

Це небо зберегло найкраще наостанок

І послав тебе до мене, так, так

І тепер я ніколи не відпущу тебе я дякую зіркам угорі за те, що провели тебе додому

Ніяк, ні як

Чи колись я передумаю і попрощаюся?

Я знаю, що нарешті знайшов те, на що чекав

Тут і зараз

Я знаю, що ти єдиний

Поза тінню сумнівів

І я ніколи не покину тебе, ні в якому разі, ні в якому разі

Я раніше робив помилки в любові

І я заплатив своїми сльозами

Кинуто в море порожнечі

Здавалося, шторм не пройде

І ти відразу вскочив Ти зробив мене безпекою своєю ніжністю

І зігріти своїм поцілунком

Отже, ти схопив мене за руку і витягнув на берег

Я ніколи не міг би попросити у вас більше

Чи колись я передумаю і попрощаюся?

Ніяк, ні як

Я знаю, що нарешті знайшов те, на що чекав

Тут і зараз

Я знаю, що ти єдиний

І я ніколи не покину тебе, ні в якому разі, ні в якому разі

Поза тінню сумнівів

Ти повернув сенс моєму життю

Моя душа відчувала себе втраченою, але тепер я знайшовся

Перетворив темряву на світло

Я знову вірю в чудеса

Це справжнє кохання не закінчиться

Тож послухайте ці слова, що я клянуся, я клянуся, я клянусь

Ніяк, ні як

Чи колись я передумаю і попрощаюся?

Я знаю, що нарешті знайшов те, на що чекав

Тут і зараз

Поза тінню сумнівів

Я знаю, що ти єдиний

І я ніколи не покину тебе, ні в якому разі, ні в якому разі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди