
Нижче наведено текст пісні RASTEIRINHA , виконавця - Joca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joca
Eu gosto quando você vem
E me fala
Que veio pra ficar
Não tá de passagem
Cê sabe, eu perco a linha
Quando cê passa
Nem olha na minha cara
Isso é maldade
E você próxima de mim
Tipo, a minha visão
Fica em paralaxe
Sabe que cê faz o que quiser de mim
Quer me dar carinho
E pede sacanagem
Tava no meu canto
Tipo, vem quem quer
Tomando coragem pra te convocar
Tudo no seu tempo, eu prefiro
Outro dia passa, eu não falo nada
Dando sopa, trouxe a colher
Vou me arrepender se não me aproximar
¿Di me, que nosotros podemos hacer?
Fazendo de tudo sem pensar em nada
Então vem, relaxa
Eu, você e ninguém mais
Então vem, relaxa
Fazendo de tudo
Sem pensar em nada
Os meus óculos vão ser minha cam, girl
Dar um fim pra esse momento tão só
No seu corpo eu me sinto tão eu
Nos entrelaçamos tipo dá um nó
(Então vem, relaxa)
(Então vem, relaxa)
Fazendo de tudo
Sem pensar em nada
Os meus óculos vão ser minha cam, girl
Dar um fim pra esse momento tão só
No seu corpo eu me sinto tão eu
Nos entrelaçamos tipo dá um nó
Мені подобається, коли ти приходиш
І скажи мені
хто приїхав залишитися
Це не проходить мимо
Знаєш, я втрачаю зв'язок
коли проходиш
Навіть не дивіться на моє обличчя
Це зло
А ти мені поруч
Мовляв, моє бачення
Залишайтеся в паралаксі
Ти знаєш, ти робиш зі мною, що хочеш
Хочеш подарувати мені прихильність
І попросіть розпусну
Я був у своєму кутку
Мовляв, хто хоче, той приїжджає
Набравшись сміливості, щоб покликати вас
Все в свій час, віддаю перевагу
Минає ще один день, я нічого не кажу
Даючи суп, я приніс ложку
Я пошкодую, якщо не підійду
Скажіть, що нам робити?
Робити все, ні про що не думаючи
Тож приходьте, відпочивайте
Я, ти і більше ніхто
Тож приходьте, відпочивайте
робити все
Ні про що не думаючи
Мої окуляри будуть моєю камерою, дівчино
Покласти край цій самотній хвилині
У твоєму тілі я відчуваю себе так само
Переплітаємо, як зав'язуємо
(Тож давай, розслабся)
(Тож давай, розслабся)
робити все
Ні про що не думаючи
Мої окуляри будуть моєю камерою, дівчино
Покласти край цій самотній хвилині
У твоєму тілі я відчуваю себе так само
Переплітаємо, як зав'язуємо
Joca • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди