Нижче наведено текст пісні Bearing The Serpents Lamb , виконавця - Job For A Cowboy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Job For A Cowboy
This virgin churns on the back of her own indisposed and throbbing body
Nauseated she chokes on her own vomit emitted from her distended and desiccated
throat
Weak and obscured this woman’s body begins to convulse and twitch in her now
soiled sheets with an abdomen beginning to flourish as her ribs now unhinge and
shift
Beneath the rib cage lay a sweltering child
A child forcing and pushing outward for decampment of his mother’s womb
Bearing a bastard child
Bearing what is now the son of the new world’s lord
Bearing the serpent’s lamb
Overwhelmed she grows debilitated and weak
Staying attentive becomes more burdensome, a struggle to stay awake as her body
starts to contract, she mutters one conclusive, crowning breath
«Why would such a God allow such deep evil?
Theodicy!»
The curtains are slowly lowered over her solitary and meaningless life
Her chest lay open, a gaping wound revealing the damage left inside
Her own body only used to mask the beast that dwelled internally
This orphan child scowls over the remains of his birth given origin,
his own mother — only to grow through his adolescence to clench the name of
the Antichrist
Ця незаймана крутиться на спині свого хворого й пульсуючого тіла
Від нудоти вона задихається власною блювотою, що виділяється з її роздутого та висохлого
горло
Слабке й затьмарене тіло цієї жінки починає в ній судомитися й сіпатися
забруднені простирадла з животом, які починають розквітати, оскільки її ребра тепер розпираються та
зміна
Під грудною кліткою лежала спекотна дитина
Дитина, що змушує і штовхає назовні, щоб звільнити лоно матері
Виношувати дитя-сволоч
Несучи того, що тепер є сином володаря нового світу
Несучи ягня змії
Пригнічена вона стає ослабленою і слабкою
Залишатися уважним стає більш обтяжливим, боротьба не спати, оскільки її тіло
починає скорочуватися, вона пробурмотить один неперевершений вдих
«Чому такий Бог допускає таке глибоке зло?
Теодицея!»
Завіси повільно опускаються над її самотнім і безглуздим життям
Її груди лежали відкриті, зяюча рана показувала пошкодження, що залишилися всередині
Її власне тіло використовувало лише маску звіра, який мешкав всередині
Ця дитина-сирота хмуриться над останками свого народженого походження,
його власна мати — лише для того, щоб упродовж підліткового віку закріпити ім’я
антихриста
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди