Chico Mulato - Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho
С переводом

Chico Mulato - Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Chico Mulato , виконавця - Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho з перекладом

Текст пісні Chico Mulato "

Оригінальний текст із перекладом

Chico Mulato

Joao Pacifico, Tinoco, Leandro Carvalho

Оригинальный текст

Na volta daquela estrada

Bem em frente uma encruzilhada

Todo ano a gente via

Lá no meio do terreiro

A imagem do padroeiro

São João da Freguesia

Do lado tinha a fogueira

Em redor a noite inteira

Tinha caboclo violeiro

E uma tal de Terezinha

Cabocla bem bonitinha

Sambava nesse terreiro

Era noite de São João

Estava tudo no serão

Estava Romão, o cantador

Quando foi de madrugada

Saiu com Tereza pra estrada

Talvez, confessar seu amor

Chico Mulato era o festeiro

Caboclo bom, violeiro

Sentiu frio seu coração

Rancou da cinta o punhal

E foi os dois encontrar

Era o rival, seu irmão

Hoje na volta da estrada

Em frente àquela encruzilhada

Ficou tão triste o sertão

Por causa de Terezinha

Essa tal de caboclinha

Nunca mais teve São João

Tapera de beira da estrada

Que vive assim descoberta

Por dentro não tem mais nada

Por isso ficou deserta

Morava Chico Mulato

O maió dos cantadô

Mas quando Chico foi embora

Na vila ninguém sambou

Morava Chico Mulato

O maió dos cantadô

A causa dessa tristeza

Sabida em todo lugar

Foi a cabocla Tereza

Com outro ela foi morar

E o Chico, acabrunhado

Largou então de cantar

Viva triste e calado

Querendo só se matar

E o Chico, acabrunhado

Largou então de cantar

Перевод песни

На зворотному шляху з тієї дороги

Прямо перед перехрестям

Щороку бачимо

Там посеред двору

Зображення святого покровителя

Парафія Сан-Жуан-да

Збоку горіло багаття

Навколо всю ніч

Було кабокло віолейро

І якась Терезінья

дуже мила кабокла

Самбава на цьому террейро

Це була Іванова ніч

Це все було ввечері

Був Романо, співак

Коли світало

Вийшов з Терезою на дорогу

Можливо, зізнатися в коханні

Чіко Мулато був організатором вечірки

Гарне кабокло, альтист

Твоє серце похололо

Він вирвав кинджал з-за пояса

І це було їм двом знайти

Це був суперник, його брат

Сьогодні в дорозі

Перед тим перехрестям

В глибинці було так сумно

Через Терезінью

Це кабоклінья

Ніколи більше не було святого Івана

Тапера на узбіччі дороги

Хто живе так непокрито

Всередині нічого немає

Тому й було безлюдно

Жив у Чіко Мулато

Купальник кантадо

Але коли Чіко пішов

У селі самбу ніхто не співав

Жив у Чіко Мулато

Купальник кантадо

Причина цього смутку

Відомий всюди

Це була кабокла Тереза

З іншим пішла жити

І Чіко, приголомшений

Потім він перестав співати

Жити сумно і мовчки

Я просто хочу вбити себе

І Чіко, приголомшений

Потім він перестав співати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди