Off the Rails - JJ Wilde
С переводом

Off the Rails - JJ Wilde

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
175360

Нижче наведено текст пісні Off the Rails , виконавця - JJ Wilde з перекладом

Текст пісні Off the Rails "

Оригінальний текст із перекладом

Off the Rails

JJ Wilde

Оригинальный текст

Kick in that door, grab my keys

I got no stay, born to leave

You made your bed, I made my peace

Now there’s no way, back to me

I’m gettin' out I got my bags all packed

You do whatever, baby, I ain’t gonna ask

I’m gettin' out of here and never lookin' back

Never lookin' back

Runnin', runnin' off the rails tonight

Bring myself right back to life

Runnin', runnin' off the rails tonight

Don’t look back, I’ll be alright

(Runnin', runnin', runnin', run-in')

Runnin' off the rails

(Runnin', runnin', runnin', run-in')

Runnin' off the rails

The walls you build, the love I fake

Don’t want no more, give and take

Let them fall, crumble down

All your words don’t mean a thing when they hit the ground

I’m gettin' out I got my bags all packed

You do whatever, baby, I ain’t gonna ask

I’m gettin' out of here and never lookin' back

Never lookin' back

Runnin', runnin' off the rails tonight

Bring myself right back to life

Runnin', runnin' off the rails tonight

Don’t look back, I’ll be alright

(Runnin', runnin', runnin', run-in')

Runnin' off the rails

(Runnin', runnin', runnin', run-in')

Runnin' off the rails

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

I’m gettin' out I got my bags all packed

You do whatever, baby, I ain’t gonna ask

I’m gettin' out of here and never lookin' back

Never lookin' back

Runnin', runnin' off the rails tonight

Bring myself right back to life

Runnin', runnin' off the rails tonight

Don’t look back, I’ll be alright

(Runnin', runnin', runnin', run-in')

Runnin' off the rails

(Runnin', runnin', runnin', run-in')

Runnin' off the rails

Перевод песни

Вбийте ті двері, візьміть мої ключі

Я не залишаюся, народжений, щоб поїхати

Ви застелили своє ліжко, я помирився

Тепер немає способу повернутися до мене

Я виходжу, я зібрав усі сумки

Роби що завгодно, дитинко, я не проситиму

Я йду звідси й ніколи не озираюся назад

Ніколи не озирайся назад

Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері

Поверни себе до життя

Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері

Не озирайся, зі мною все буде добре

(Біжу, біжу, біжу, біжу)

Збіг з рейок

(Біжу, біжу, біжу, біжу)

Збіг з рейок

Стіни, які ти будуєш, любов, яку я підробляю

Не хочу більше, давай і бери

Хай падають, розсипаються

Усі ваші слова нічого не значать, коли вони падають на землю

Я виходжу, я зібрав усі сумки

Роби що завгодно, дитинко, я не проситиму

Я йду звідси й ніколи не озираюся назад

Ніколи не озирайся назад

Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері

Поверни себе до життя

Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері

Не озирайся, зі мною все буде добре

(Біжу, біжу, біжу, біжу)

Збіг з рейок

(Біжу, біжу, біжу, біжу)

Збіг з рейок

Ой-ой-ой, ой-ой-ой

Ой-ой-ой, ой-ой-ой

Я виходжу, я зібрав усі сумки

Роби що завгодно, дитинко, я не проситиму

Я йду звідси й ніколи не озираюся назад

Ніколи не озирайся назад

Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері

Поверни себе до життя

Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері

Не озирайся, зі мною все буде добре

(Біжу, біжу, біжу, біжу)

Збіг з рейок

(Біжу, біжу, біжу, біжу)

Збіг з рейок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди