Нижче наведено текст пісні Off the Rails , виконавця - JJ Wilde з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JJ Wilde
Kick in that door, grab my keys
I got no stay, born to leave
You made your bed, I made my peace
Now there’s no way, back to me
I’m gettin' out I got my bags all packed
You do whatever, baby, I ain’t gonna ask
I’m gettin' out of here and never lookin' back
Never lookin' back
Runnin', runnin' off the rails tonight
Bring myself right back to life
Runnin', runnin' off the rails tonight
Don’t look back, I’ll be alright
(Runnin', runnin', runnin', run-in')
Runnin' off the rails
(Runnin', runnin', runnin', run-in')
Runnin' off the rails
The walls you build, the love I fake
Don’t want no more, give and take
Let them fall, crumble down
All your words don’t mean a thing when they hit the ground
I’m gettin' out I got my bags all packed
You do whatever, baby, I ain’t gonna ask
I’m gettin' out of here and never lookin' back
Never lookin' back
Runnin', runnin' off the rails tonight
Bring myself right back to life
Runnin', runnin' off the rails tonight
Don’t look back, I’ll be alright
(Runnin', runnin', runnin', run-in')
Runnin' off the rails
(Runnin', runnin', runnin', run-in')
Runnin' off the rails
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
I’m gettin' out I got my bags all packed
You do whatever, baby, I ain’t gonna ask
I’m gettin' out of here and never lookin' back
Never lookin' back
Runnin', runnin' off the rails tonight
Bring myself right back to life
Runnin', runnin' off the rails tonight
Don’t look back, I’ll be alright
(Runnin', runnin', runnin', run-in')
Runnin' off the rails
(Runnin', runnin', runnin', run-in')
Runnin' off the rails
Вбийте ті двері, візьміть мої ключі
Я не залишаюся, народжений, щоб поїхати
Ви застелили своє ліжко, я помирився
Тепер немає способу повернутися до мене
Я виходжу, я зібрав усі сумки
Роби що завгодно, дитинко, я не проситиму
Я йду звідси й ніколи не озираюся назад
Ніколи не озирайся назад
Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері
Поверни себе до життя
Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері
Не озирайся, зі мною все буде добре
(Біжу, біжу, біжу, біжу)
Збіг з рейок
(Біжу, біжу, біжу, біжу)
Збіг з рейок
Стіни, які ти будуєш, любов, яку я підробляю
Не хочу більше, давай і бери
Хай падають, розсипаються
Усі ваші слова нічого не значать, коли вони падають на землю
Я виходжу, я зібрав усі сумки
Роби що завгодно, дитинко, я не проситиму
Я йду звідси й ніколи не озираюся назад
Ніколи не озирайся назад
Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері
Поверни себе до життя
Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері
Не озирайся, зі мною все буде добре
(Біжу, біжу, біжу, біжу)
Збіг з рейок
(Біжу, біжу, біжу, біжу)
Збіг з рейок
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
Ой-ой-ой, ой-ой-ой
Я виходжу, я зібрав усі сумки
Роби що завгодно, дитинко, я не проситиму
Я йду звідси й ніколи не озираюся назад
Ніколи не озирайся назад
Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері
Поверни себе до життя
Біжу, збігаю з рейок сьогодні ввечері
Не озирайся, зі мною все буде добре
(Біжу, біжу, біжу, біжу)
Збіг з рейок
(Біжу, біжу, біжу, біжу)
Збіг з рейок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди