Нижче наведено текст пісні Boat Song , виконавця - JJ Heller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JJ Heller
If you were a boat, my darling
A boat, my darling
I’d be the wind at your back
If you were afraid, my darling
Afraid, my darling
I’d be the courage you lack
If you were a bird, then I’d be a tree
And you would come home, my darling, to me
If you were asleep, then I’d be a dream
Wherever you are, that’s where my heart will be
Oh, do you know we belong together?
Oh, do you know my heart is yours?
If you were the ocean, I’d be the sand
If you were a song, I’d be the band
If you were the stars, then I’d be the moon
A light in the dark, my darling, for you
Oh, do you know we belong together?
Oh, do you know my heart is yours?
Oh, do you know we belong together?
Oh, do you know my heart is yours?
Oh, do you know we belong together?
Oh, do you know my heart is yours?
Якби ти був човном, мій любий
Човен, мій любий
Я був би вітером в твої спини
Якби ти боявся, мій любий
Боюся, мій любий
Я був би тією сміливістю, яку тобі бракує
Якби ти був птахом, то я був би деревом
І ти прийшла б додому, мій любий, до мене
Якби ти спав, то я був би сном
Де б ви не були, там буде моє серце
О, ти знаєш, що ми разом?
О, ти знаєш, що моє серце — твоє?
Якби ти був океаном, я був би піском
Якби ви були піснею, я був би групою
Якби ви були зірками, то я був би місяцем
Світло в темряві, мій любий, для тебе
О, ти знаєш, що ми разом?
О, ти знаєш, що моє серце — твоє?
О, ти знаєш, що ми разом?
О, ти знаєш, що моє серце — твоє?
О, ти знаєш, що ми разом?
О, ти знаєш, що моє серце — твоє?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди