Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider) - Jinkx Monsoon
С переводом

Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider) - Jinkx Monsoon

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider) , виконавця - Jinkx Monsoon з перекладом

Текст пісні Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider) "

Оригінальний текст із перекладом

Ladies in Drag (Foreword by Fred Schneider)

Jinkx Monsoon

Оригинальный текст

Oh Jesus, Brenda

Let me tell you about this cabaret show

I saw last night

My god, what a piece of campy trash

The lights dim, this drag queen, i forget her name…

«Dean Monsen» or I don’t know

Comes out, ratted hair, gothic makeup, slutty outfit…

She was the worst!

And her piano player

Gave me a headache

This girl was all comedy and no glamour

I tell you it’s one of the biggest pieces of crap

I’ve ever have to endure

I’d like to propose a toast

Here’s to the ladies in drag, everybody clap

Covered in makeup to hide all our sags;

spilling cocktails in our lap

Off to a show or to a party;

worried we’re fat

And looking low, while sipping Bacardi;

adjusting our hat…

'Cause let’s face it, does anyone but a drag queen still wear a hat?

I’ll drink to that

And here’s to the girls who stay smart, aren’t they a gasp?

Rushing to their classes in performance art, knowing they won’t pass

Another long, exhausting night, the drag scene can be risky

You lose a heel, get in a fight;

thank God for cheap well whiskey

I’ll drink to that

And one for RuPaul…

And here’s to the girls who wear crowns;

aren’t we too much?

Running around in our high heels and gowns, thinking we’re in touch

The ones who follow the rules;

and use the appropriate tools, too gorgeous to

care if we’re fools…

Aren’t they a gem?

I’ll drink to them!

Let’s all drink to them!

And here’s to the girls who just watch, aren’t they the best?

When they get depressed it’s a bottle of scotch, plus a little jest

Another chance to disapprove, another brilliant singer…

Another reason not to move, another vodka stinger…

I’l drink to that!

And here’s to the girls in the show, everybody thrive

Look into our eyes and you’ll see what we know, everybody dies!

A toast to this invincible crew!

The divas in size 15 shoes, let’s hear it for

the girls with updos…

Everybody rise!

Rise!

Rise!

Перевод песни

Господи, Бренда

Дозвольте мені розповісти вам про це кабаре

Я бачив минулої ночі

Боже мій, який шматок табірного сміття

Світло тьмяне, ця транспарант, я забув її ім’я…

«Дін Монсен» або я не знаю

Виходить, розбите волосся, готичний макіяж, розпусне вбрання…

Вона була найгіршою!

І її піаніст

Мені заболіла голова

Ця дівчина була комедія, а не гламур

Я кажу вам, що це одна з найбільших штук лайна

Мені коли-небудь доводилося терпіти

Я хотів би запропонувати тост

А ось дочкам, усі плескають

Покритий макіяжем, щоб приховати всі провисання;

розливання коктейлів на нам колінах

Вийти на шоу чи на вечірку;

хвилююся, що ми товсті

І дивлячись низько, потягуючи Бакарді;

поправляємо наш капелюх...

Тому що давайте подивимося правді в очі, чи хтось, окрім трансакційної королеви, досі носить капелюх?

Я вип’ю за це

А ось дівчата, які залишаються розумними, хіба вони не задихаються?

Поспішають на заняття зі сценічного мистецтва, знаючи, що вони не пройдуть

Ще одна довга виснажлива ніч, сцена перетягування може бути небезпечною

Ви втрачаєте п’яту, вступаєте в бійку;

слава Богу за дешевий віскі

Я вип’ю за це

І один для РуПола…

А ось і дівчата, які носять корони;

чи не забагато ми?

Бігаємо на високих підборах і в сукнях, думаючи, що ми на зв’язку

Ті, хто дотримується правил;

і використовувати відповідні інструменти, занадто чудові, щоб

байдуже, чи ми дурні…

Хіба вони не перлина?

Я вип’ю за них!

Давайте всі вип’ємо за них!

А ось дівчата, які просто дивляться, хіба вони не найкращі?

Коли вони впадають у депресію, це пляшка скотчу та маленький жарт

Ще один шанс не схвалити, ще один блискучий співак…

Ще одна причина не рухатися, чергове жало горілки…

Я вип’ю за це!

І ось дівчата в шоу, щоб усі процвітали

Подивіться нам в очі, і ви побачите те, що ми знаємо, усі вмирають!

Тост за цей непереможний екіпаж!

Діви в туфлях 15 розміру, давайте послухаємо для цього

дівчата з зачісками...

Всі вставайте!

Вставай!

Вставай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди