Нижче наведено текст пісні Chinese Food , виконавця - Jin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jin
My live has been like
One long journey, filled with a lot of ups, and definitely a lot of downs
Check it
I dedicate this here, to my grandfather
Who passed away earlier this year,
At his funeral I ran threw a whole box of tissues
My tears are dry, but I still miss you
And I promise that I’ll never forget you
These last six bars just made it official
Yeah I know he can hear me,
Even though he don’t speak English, he can understand clearly,
What his grandson is trying to express
(sigh) It’s tough, but I’m trying my best
I remember as a kid just runnin' with him,
Every year I would spend a whole summer with him,
Visit him in the projects,
And he knew I was intrigued by them shiny objects
Cuttin' a Rolex out of magazine ad Told me when I grow up, I could buy one for
my dad,
So much energy like me quite clever,
These are memories I will treasure forever,
Every now and then I still shed a tear
Walking through Chinatown I feel his spirit in the air
For your legacy I go harder
Tell my kid that your great grandfather was a great grandfather,
But let me walk you to the timeline Take you back to my pops and moms grind
They both immigrated to this country as teenagers,
You know, typical American dream chasers,
Immigrating blew up like disco,
Heads were movin' from New York and to Frisco,
My pops said, «NY, let’s go,»
This was in the 70's when he used to rock a 'fro,
Bell bottoms, pimp hat with the tilted brim,
I’ve seen pictures and I still don’t think it’s him,
Fast forward to '82
That’s when he met my moms, got married, and had a baby too
That baby’s who?
That baby’s me, Jin Au-Yeung,
My moms was wild young,
Only eighteen a senior in high school,
When I was eighteen, that was my school,
NMB, I’m a Charger for life,
I put that on every single bar that I write
Picture a young couple, tryin' to get on track
What are the options, a restaurant, a laundry mat?
So they went with plan A,
From that point on, I was at the restaurant every damn day
But I was only twelve, I just wanted to play
When my friends would come, I’d give the food away,
I know that’s bad for business,
So I apologize now if it still makes a difference
I guess deep down, I just hated the fact I felt trapped,
And that was my way of getting you back
I can’t go back in time and I hate it But I can’t tell you your hard work is
appreciated
See to the customer, that’s just a plate of rice
But to my family, that shit could save a life
And this is more than Chinese food It’s a life story of a Chinese dude
And I ain’t come here to tell you what to eat,
It’s just food for thought over a beat
Nah, I ain’t here to tell you what to eat
It’s just food for thought over a beat
Моє життя було таким
Одна довга подорож, наповнена багатьма злетів і, безумовно, багатьма падінь
Перевір це
Я присвячую це тут, моєму дідусеві
Хто помер на початку цього року,
На його похорон я побігла й кинула цілу коробку салеток
Мої сльози висохли, але я все одно сумую за тобою
І я обіцяю, що ніколи тебе не забуду
Ці останні шість смуг щойно стали офіційними
Так, я знаю, він мене чує,
Незважаючи на те, що він не говорить англійською, він може чітко зрозуміти,
Що його онук намагається висловити
(зітхання) Це важко, але я докладаю всіх зусиль
Я пам’ятаю, як дитиною просто бігав з ним,
Щороку я проводила з ним ціле літо,
Відвідайте його в проектах,
І він знав, що мене заінтригували ці блискучі предмети
Вирізання Rolex з реклами журналу Сказав мені, коли я виросту, я можу купити один за
мій тато,
Так багато енергії, як я, досить розумний,
Це спогади, які я буду зберігати назавжди,
Час від часу я все ще проливаю сльозу
Гуляючи Китайським кварталом, я відчуваю його дух у повітрі
Для вашої спадщини я йду важче
Скажи моїй дитині, що твій прадід був прадідом,
Але дозвольте мені повести вас до хронології. Повернути вас до моїх попсів і мам
Вони обоє іммігрували до цієї країни підлітками,
Знаєте, типові американські шукачі мрій,
Імміграція вибухнула, як дискотека,
Голови рухалися з Нью-Йорка до Фріско,
Мій тато сказав: «Нью-Йорк, ходімо»
Це було в 70-х, коли він розгойдувався,
Дзвоник, капелюх-сутенер з похилими полями,
Я бачив фотографії, і все ще не думаю, що це він,
Перемотайте вперед до 82-го
Тоді він познайомився з моїми мамами, одружився і народив дитину
Хто ця дитина?
Ця дитина — я, Джин Ау-Єнг,
Мої мами були дикими молодими,
Лише вісімнадцять років у старшій школі,
Коли мені було вісімнадцять, це була моя школа,
NMB, я зарядний пристрій на все життя,
Я додаю це на кожну окрему смужку, яку пишу
Уявіть молоду пару, яка намагається стати на шлях
Які є варіанти, ресторан, пральний килимок?
Тож вони пішли за планом А,
З того моменту я був у ресторані щодня
Але мені було всього дванадцять, я просто хотів грати
Коли приходили друзі, я віддавав їжу,
Я знаю, що це погано для бізнесу,
Тож я прошу вибачення зараз, якщо це все ще має різницю
Думаю, в глибині душі я просто ненавидів той факт, що почувався в пастці,
І це був мій спосіб повернути тебе
Я не можу повернутися в минуле, і я ненавиджу це, але я не можу сказати вам, що ваша важка робота
оцінили
Подивіться на клієнта, що це лише тарілка рису
Але для моєї родини це лайно може врятувати життя
І це більше, ніж китайська їжа. Це історія життя китайського хлопця
І я прийшов сюди не для того, щоб вказувати тобі, що їсти,
Це лише їжа для роздумів над ритмом
Ні, я тут не для того, щоб казати вам, що їсти
Це лише їжа для роздумів над ритмом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди