Нижче наведено текст пісні Land's End / Asleep on the Wind , виконавця - Jimmy Webb з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Webb
Love is a glass of wine
It’s balanced on a siderail of a ship
Across the sea at midnight come
It may not last til' daylight comes
And the trip is long
And the waves are strong
But then again, it might be up there forever
I’ve heard of birds that never touch the land
But sleep on the wind
And if untouched by someone’s careless hand
Asleep on the wind
Our lives might last until the journey ends
Alive
Alive
And our lives they’re just bubbles of time
They’re rainbow-colored and
They’re shining in the sun
They drift above the treetops now
In danger if the breeze drops somehow
And darling, that’s all it would take
Yet we threaten not to break
And you know, we could be up here forever
I’ve heard of birds that never touch the land
But sleep on the wind
And if untouched by someone’s careless hand
Asleep on the wind
Our lives might last until the love begins
So stay alive
But let me try as hard as you do
To stay alive
Please let me be as much alive as you
I’ll try
Alive
Alive
(Alive)
Любов - це келих вина
Він збалансований на бічній рейці корабля
Через море опівночі прийти
Це може тривати не до світла
І подорож довга
І хвилі сильні
Але знову ж таки, це може бути там назавжди
Я чув про птахів, які ніколи не торкаються землі
Але спати на вітрі
І якщо не торкнутий чиєюсь необережною рукою
Спить на вітрі
Наше життя може тривати до кінця подорожі
Живий
Живий
А наше життя – це лише бульбашки часу
Вони веселкового кольору і
Вони сяють на сонці
Тепер вони дрейфують над верхівками дерев
У небезпеці, якщо вітерець якось впаде
І любий, це все, що для цього потрібно
Але ми погрожуємо не зламати
І ви знаєте, ми можемо бути тут назавжди
Я чув про птахів, які ніколи не торкаються землі
Але спати на вітрі
І якщо не торкнутий чиєюсь необережною рукою
Спить на вітрі
Наше життя може тривати, поки не почнеться любов
Тож залишайся живим
Але дозвольте мені спробувати так само, як ви
Щоб залишитися в живих
Будь ласка, дозволь мені бути такою ж живою, як і ти
Я постараюсь
Живий
Живий
(живий)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди