On The Way Out (On The Way In) - Jimmy Ruffin
С переводом

On The Way Out (On The Way In) - Jimmy Ruffin

  • Альбом: The Motown Anthology

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні On The Way Out (On The Way In) , виконавця - Jimmy Ruffin з перекладом

Текст пісні On The Way Out (On The Way In) "

Оригінальний текст із перекладом

On The Way Out (On The Way In)

Jimmy Ruffin

Оригинальный текст

Oh, I’m on the way out of love

I’m on the way in

To heartache and sorrow

I can feel it begin

Looking back at love

Closing its door

Watching heartache open up

'Cause I have love no more

Oh, oh, baby

The final word’s been said

Her footsteps fade away

She’s walking towards her future

I’m left in yesterday

The shadows wait ahead

My life is almost dark

No more will she walk beside me

So into the dark I start

Saying, «Where to now?»

I hear myself sadly cry out

But I found out

And now there is no doubt

That I’m on the way out of love

I’m on the way in

To heartache and sorrow

I can feel it begin

Looking back at love

Closing the door

Watching heartache open up

'Cause I have love no more

There’s no regrets

I’ve had my time

But still, I think of all the days

That I have called her mine

But let me have just one more look

So I can keep

Inside my heart a memory

Of how love used to be

And let me hear her tender voice

Whispering once more

To touch her hand and kiss her lips

Because that’s forever

And I’ll go sad but proud

To have known the joy that only love gives

Guess, I found out

Of my wrong she won’t forgive

So I’m on the way out of love

I’m on the way in

To heartache and sorrow

I can feel it begin

Looking back at love

Closing the door

Watching heartache open up

'Cause I have love no more

And I’m on the way out

You know I’m on my way in

Oh, baby, I’m on my way

(Heartache and sorrow

I can feel it, feel it)

Can’t you see it, can’t you see it, baby?

(Looking back at love)

Said it’s closing the door

Watching heartache open up

'Cause I have love no more

And I’m on the way

You know I’m on, on, on, on, on my way, baby

Перевод песни

О, я на шляху до розлюблення

Я в дорозі

До серцевого болю та смутку

Я відчуваю, як це починається

Озираючись на кохання

Зачиняючи двері

Дивлячись, як відкривається серцевий біль

Тому що в мене більше немає кохання

Ой, ой, крихітко

Останнє слово сказано

Її кроки завмирають

Вона йде до свого майбутнього

Я залишився вчора

Попереду чекають тіні

Моє життя майже темне

Більше вона не буде йти поруч зі мною

Тож я починаю в темряві

Говорячи: «Куди зараз?»

Я чую, як сумно плачу

Але я дізнався

І тепер немає сумнівів

Що я на шляху до розлюблення

Я в дорозі

До серцевого болю та смутку

Я відчуваю, як це починається

Озираючись на кохання

Зачиняючи двері

Дивлячись, як відкривається серцевий біль

Тому що в мене більше немає кохання

Ні про що не шкодуємо

Я провів час

Але я все одно думаю про всі дні

Що я назвав її своєю

Але дозвольте мені поглянути ще раз

Тож я можу зберегти

У моєму серці спогад

Про те, яким було кохання

І дайте мені почути її ніжний голос

Ще раз пошепки

Торкнутися її руки та поцілувати в губи

Тому що це назавжди

І я піду сумний, але гордий

Щоб пізнати радість, яку дає лише любов

Гадаю, я дізнався

Моїх провин вона не пробачить

Отже, я на шляху до розлюблення

Я в дорозі

До серцевого болю та смутку

Я відчуваю, як це починається

Озираючись на кохання

Зачиняючи двері

Дивлячись, як відкривається серцевий біль

Тому що в мене більше немає кохання

І я вже на виході

Ви знаєте, що я вже в дорозі

Ой, крихітко, я в дорозі

(Сердечний біль і печаль

Я це відчуваю, відчуваю)

Хіба ти не бачиш цього, ти не бачиш цього, дитинко?

(Озираючись на кохання)

Сказав, що закриває двері

Дивлячись, як відкривається серцевий біль

Тому що в мене більше немає кохання

І я в дорозі

Ти знаєш, що я в дорозі, крихітко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди