Нижче наведено текст пісні Ain't No Doubt , виконавця - Jimmy Nail з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Nail
She says «it's not you, it’s me
I need a little time, a little space
A place to find myself again you know»
Oh yeah, I know a goodbye when I hear it
she smiles
But her heart’s already out there
Walking down the street
She says
«I don’t want nobody else, I love you»
She’s lying
«There won’t be somebody else and that’s true»
She’s lying
«Say you’ll always be my friend sweet darling»
Why does she pretend?
Ain’t no doubt, it' plain to see
A woman like you’s no good for me
Your heart’s beating at another door
I’m a done fool for to ask for more
She says
«It's like in a song, remember
If you love someone, set them free»
Well, that’s how it is with me
And then she kisses me
And somewhere I hear a door slam
So I say «fine»
And just hope that I’m a better liar than she is
She says
«I don’t want nobody else, I love you»
She’s lying
«There won’t be somebody else and that’s true»
She’s lying
«Say you’ll always be my friend sweet darling»
Why does she pretend
Ain’t no doubt, it' plain to see
A woman like you’s no good for me
Your heart’s beating at another door
I’m a done fool for to ask for more
Ain’t no doubt, it' plain to see
A woman like you’s no good for me
Your heart’s beating at another door
I’m a done fool for to ask for more
That’s what I am
«I don’t want nobody else, I love you»
She’s lying
«There won’t be somebody else and that’s true»
She’s lying
«Say you’ll always be my friend sweet darling»
Why does she pretend?
Ain’t no doubt, it' plain to see (I'm a fool)
A woman like you’s no good for me (No matter how I try)
Your heart’s beating at another door
I’m a done fool for to ask for more (That's what I am)
Ain’t no doubt, it' plain to see (Fool that I am)
A woman like you’s no good for me
Your heart’s beating at another door
I’m a done fool for to ask for more
Вона каже: «Це не ти, це я
Мені потрібно трохи часу, трохи місця
Знаєш, місце, щоб знову знайти себе»
О, так, коли я чую це, я знаю слово «до побачення».
вона посміхається
Але її серце вже там
Ідучи вулицею
Вона каже
«Я нікого не хочу, я кохаю тебе»
Вона бреше
«Іншого не буде, і це правда»
Вона бреше
«Скажи, що ти завжди будеш моїм другом, милий милий»
Чому вона прикидається?
Безсумнівно, це зрозуміло
Жінка, як ти, мені не підходить
Ваше серце б’ється в інші двері
Я зроблений дурень, щоб просити більше
Вона каже
«Це як у пісні, пам’ятаєте
Якщо ти когось любиш, звільни його»
Ну, ось як це зі мною
А потім вона цілує мене
І десь я чую, як грюкають двері
Тому я кажу «добре»
І просто сподіваюся, що я кращий брехун, ніж вона
Вона каже
«Я нікого не хочу, я кохаю тебе»
Вона бреше
«Іншого не буде, і це правда»
Вона бреше
«Скажи, що ти завжди будеш моїм другом, милий милий»
Чому вона прикидається
Безсумнівно, це зрозуміло
Жінка, як ти, мені не підходить
Ваше серце б’ється в інші двері
Я зроблений дурень, щоб просити більше
Безсумнівно, це зрозуміло
Жінка, як ти, мені не підходить
Ваше серце б’ється в інші двері
Я зроблений дурень, щоб просити більше
Це я є
«Я нікого не хочу, я кохаю тебе»
Вона бреше
«Іншого не буде, і це правда»
Вона бреше
«Скажи, що ти завжди будеш моїм другом, милий милий»
Чому вона прикидається?
Безсумнівно, це зрозуміло (я дурень)
Жінка, як ти, мені не підходить (як би я не намагався)
Ваше серце б’ється в інші двері
Я дурний, щоб просити більше (Ось що я)
Безсумнівно, це зрозуміло (Я дурень)
Жінка, як ти, мені не підходить
Ваше серце б’ється в інші двері
Я зроблений дурень, щоб просити більше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди