Troll Doll Celebrities - Jimmy Fallon
С переводом

Troll Doll Celebrities - Jimmy Fallon

  • Альбом: The Bathroom Wall

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Troll Doll Celebrities , виконавця - Jimmy Fallon з перекладом

Текст пісні Troll Doll Celebrities "

Оригінальний текст із перекладом

Troll Doll Celebrities

Jimmy Fallon

Оригинальный текст

Productions Inc. Remember, we’re looking for a star or celebrity to sponsor our

new line of trolls dolls, in our new series of commercials.

So thanks for

coming.

Let’s just start the auditions, uh, first up, Mr. John Travolta.

(Jimmy Fallon as John Travolta)

She’s like, I swear to God, I mean I can’t believe you guys are trying to sell

these things, right.

I mean like, who does his hair?

I mean like, his hair’s so frizzy.

I mean like, you guys can probably get some, like, anti-friz shampoo or something, right?

I mean, I don’t know how you guys expect to sell these things

looking so weird, right?

(His laugh from Grease.) A-huh-huh.

(Jimmy Fallon with British accent)

Thank you, uh, next up, Cliff Calvin, the mailman from Cheers?

(Jimmy Fallon as Cliff Clavin)

Hey, thanks a lot to ya buddy.

I was talking with Marty about these dolls.

Turns out, the uh, turns out the actual midget trolls were made in the 1300's,

by, uh, Indian chiefs looking for a story to keep their children occupied.

These trolls are nice, but i’d rather be having a beer with Normy back at the

bar.

(Jimmy Fallon with British accent)

Thank you, Cliffy.

Uh, next up, uh, comedian Jerry Seinfeld.

(Jimmy Fallon as Jerry Seinfeld)

Okay people, okay.

Will ya look at these things?

I mean, do you remember when

dolls used to have moving arms and legs?

Am I right?

He doesn’t have any pants

on!

What’s the deal with that?!

No pants!

You get the doll.

You don’t get the

pants!

(Jimmy Fallon with British accent)

Thank you, uh, next up, actor Nicolas Cage.

(Jimmy Fallon as Nicolas Cage)

Who?

What?

Where?

(Jimmy Fallon with British accent)

That’s all I got for that one actually.

Next up, uh, comedian Robin Williams.

(Jimmy Fallon as Robin Williams)

Oh yes, troll dolls, yes.

A beautiful thing, yes.

It’s a beautiful thing.

Yes.

Looks like Don King on Viagra, yes.

Yes, suddenly the guy’s at home going,

«What the hell’s going on there?», yes.

Meanwhile, there’s a kid at home going,

«Daddy, I want the Harry Potter doll!», yes.

Meanwhile, the guy’s at home

going, «I'm seeing the anti-Christ and it is a troll doll!», yes.

Suddenly

Arnold Schwarzenegger’s at home going, «Yah, I like to eat troll doll with my English Muffin.», yes.

Suddenly, Mr. Happy’s coming out going, «Lewinski,

Lewinski!», yes.

Thank you.

(Jimmy Fallon with British accent)

Uh, next up, next up, next up for the audtions, uh, Mr. Gilbert Gottfried.

(Jimmy Fallon as Gilbert Gottfried)

What is this?

What kinda kid plays with something like this?

They’re so weird

looking!

What kinda kid would play with something like this?

I’d like to be the

voice of this.

And that’s not good.

(Jimmy Fallon with British accent)

Thank you.

Last but not least, uh, Mr. Adam Sandler.

(Jimmy Fallon as Adam Sandler and his mother)

Adam: Alright, how ya doing?

Alright, this is, uh, okay.

This is, uh, this is me, giving a troll doll to, to my mother, okay Here we go.

Uh, uh, mom, I, uh.

Hi.

I uh, I uh, I got you a troll.

(Making baby sounds)

Mother: What did you say?

Adam: I said, I, uh, I said I got you a troll.

(More baby sounds)

Mother: I can’t hear you.

What did you say to your poor mother?

Speak up,

please.

Adam: I said, I got you a troll.

Mother: I’m outta control?

What are you saying?!

Adam: I wish you would just take the doll and, SHUT UP!

(Crowd cheers)

(Jimmy Fallon with British accent)

That’s enough for the trolls.

Thank you very much.

(Disc scratches the track out)

Перевод песни

Productions Inc. Пам’ятайте, що ми шукаємо зірку чи знаменитість, щоб спонсорувати нашу

нова лінійка ляльок-тролів у нашій новій серії рекламних роликів.

Тож дякую за

приходить.

Давайте просто розпочнемо прослуховування, перш за все, містер Джон Траволта.

(Джиммі Феллон як Джон Траволта)

Вона, клянусь Богом, я не можу повірити, що ви намагаєтеся продати

ці речі, правда.

Я маю на увазі, хто йому робить зачіску?

Я маю на увазі, що його волосся таке кучеряве.

Я маю на увазі, ви, хлопці, напевно можете придбати шампунь проти зав’язування чи щось, чи не так?

Я маю на увазі, я не знаю, як ви, хлопці, очікуєте продавати ці речі

виглядає так дивно, правда?

(Його сміх з Грейса.) А-а-а.

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

Дякую, а далі, Кліфф Келвін, листоноша з Cheers?

(Джиммі Феллон у ролі Кліффа Клавіна)

Привіт, дуже дякую тобі, друже.

Я розмовляв із Марті про цих ляльок.

Виявляється, ну, виявляється, справжні тролі-ліліпути були створені в 1300-х роках,

індійськими вождями, які шукають історію, щоб зайняти своїх дітей.

Ці тролі гарні, але я б краще випив пива з Нормі

бар.

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

Дякую, Кліффі.

О, наступний комік Джеррі Сайнфелд.

(Джиммі Феллон в ролі Джеррі Сайнфелда)

Добре люди, добре.

Ви подивитеся на ці речі?

Я маю на увазі, ви пам’ятаєте, коли

ляльки з рухомими руками й ногами?

Маю рацію?

У нього немає штанів

на!

Яка з цим справа?!

Ні штанів!

Ви отримуєте ляльку.

Ви не отримуєте

штани!

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

Дякую, наступне, актор Ніколас Кейдж.

(Джиммі Феллон — Ніколас Кейдж)

ВООЗ?

Що?

куди?

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

Насправді це все, що я отримав для цього.

Наступний комік Робін Вільямс.

(Джиммі Феллон — Робін Вільямс)

Так, ляльки-тролі, так.

Гарна річ, так.

Це прекрасна річ.

Так.

Схоже, Дон Кінг на віагрі, так.

Так, раптом хлопець вдома йде,

«Що в біса там відбувається?», так.

Тим часом вдома йде дитина,

«Тату, я хочу ляльку Гаррі Поттера!», так.

Тим часом хлопець вдома

ідучи: «Я бачу антихриста, а це лялька-троль!», так.

Раптом

Арнольд Шварценеггер вдома каже: «Так, я люблю їсти ляльку-троля з моїм англійським мафіном.», так.

Раптом пан Хепі виходить і каже: «Левінскі,

Левінський!», так.

Дякую.

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

О, наступний, наступний, наступний на аукціоні, пан Гілберт Готфрід.

(Джиммі Феллон у ролі Гілберта Готфріда)

Що це?

Яка дитина грає з чимось подібним?

Вони такі дивні

дивлячись!

Яка дитина буде грати з чимось подібним?

Я хотів би бути 

голос про це.

І це не добре.

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

Дякую.

Останнє, але не менш важливе, пан Адам Сендлер.

(Джиммі Феллон в ролі Адама Сендлера та його матері)

Адам: Добре, як справи?

Добре, це, е, добре.

Це я, даю ляльку-троля моїй матері, добре.

Ой, мамо, я, е.

Привіт.

Я ух, я ух, я навів тобі троля.

(Вимовляє звуки дитини)

Мама: Що ти сказав?

Адам: Я казав, я ух, я казав, що я завів тобі троля.

(Більше дитячих звуків)

Мама: Я не чую тебе.

Що ти сказав своїй бідній матері?

Висловлюватися,

будь ласка.

Адам: Я казав, у мене твоє троль.

Мама: Я не контролюю?

Що ти кажеш?!

Адам: Я бажав би, щоб ти просто взяв ляльку і ЗАТИПНИ!

(Натовп вітає)

(Джиммі Феллон з британським акцентом)

Тролів цього достатньо.

Дуже дякую.

(Диск вириває доріжку)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди