Нижче наведено текст пісні Stars Fell On Alabama , виконавця - Jimmy Buffett з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Buffett
For all the crooners and swooners wherever they may be Moonlight and magnolias, starlight in your hair
All the world a dream come true
Did it really happen, was I really there
Was I really there with you
We lived our little drama, we kissed in a field of white
And stars fell on alabama that night
I cant forget the glamour, your eyes held a tender light
And stars fell on alabama last night
I never planned in my imagination, a situation so heavenly
A fairy land that no one else could enter
And in the center, just you and me, dear
My heart beat like a hammer, my arms wound around you tight
And stars fell on alabama last night
--spoken:
«alright, lets take it on down from muscle shoals through decatur»
«mmmm, birmingham, ooh montgomery»
«right up over spanish fort into mobile, my hometown»
«mister t…»
(harmonica solo)
I never planned in my imagination, a situation so heavenly
A fairy land that no one else could enter
And in the center, just you and me, dear
My heart beat like a hammer, my arms wound around you tight
Ah, stars fell on alabama last night
--spoken:
«one more time boys…»
Yes, we lived our little drama
We kissed on the dunes so white
And stars fell on alabama
Last night
Для всіх співаків і тих, хто б не притомнів, де б вони не були Місячне світло та магнолії, світло зірок у вашому волоссі
У всьому світі мрія здійснилася
Чи справді це сталося, чи я дійсно був там
Я дійсно був поруч із тобою
Ми прожили свою маленьку драму, ми цілувалися в білому полі
І цієї ночі на Алабаму впали зірки
Я не можу забути гламур, твої очі мали ніжне світло
І зірки впали на Алабаму минулої ночі
Я ніколи не планував у своїй уяві, таку райську ситуацію
Казкова країна, в яку ніхто інший не міг увійти
А в центрі лише ти і я, любий
Моє серце билося, як молот, мої руки міцно обвивали тебе
І зірки впали на Алабаму минулої ночі
--розмовний:
«Гаразд, давайте беремося з м’язових косяків через декатур»
«мммм, Бірмінгем, о, Монтгомері»
«прямо над іспанським фортом у мобільний, моє рідне місто»
«пане т…»
(гармошка соло)
Я ніколи не планував у своїй уяві, таку райську ситуацію
Казкова країна, в яку ніхто інший не міг увійти
А в центрі лише ти і я, любий
Моє серце билося, як молот, мої руки міцно обвивали тебе
Ах, минулої ночі на Алабаму впали зірки
--розмовний:
«Ще раз, хлопці...»
Так, ми прожили свою маленьку драму
Ми цілувалися на дюнах такі білі
І зірки впали на Алабаму
Минулої ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди