Sheila Says - Jimmy Buffett
С переводом

Sheila Says - Jimmy Buffett

  • Альбом: Don't Stop The Carnival

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Sheila Says , виконавця - Jimmy Buffett з перекладом

Текст пісні Sheila Says "

Оригінальний текст із перекладом

Sheila Says

Jimmy Buffett

Оригинальный текст

It took me a while to get used to the slow smoky style of this number.

iris tramms first song.

its now one of my favorites.

iris has a dog,

a german shepherd named meadows, who is an important

Acter in the story.

she sings to him about her disillusionment with men,

hence the refrain «thats why I live with my dog."the song hints that

nevertheless falling for norman paperma

Coconut grove iris sang to an amazingly lifelike puppet dog, whitch all but

upstaged her, and won the audience affection all though the evening.

Shelia says the heart is just a muscle

Shelia says the heart is cooled by time

Hiding out for years down in these trade winds

In the land of coconuts and limes

Ive played this game for too long

My lifes just one same old song

Now marooned for a time on this island

I go into and out of the fog

And thats why I live with my dog

Instrumental bridge

Men oh, men oh, oh men Ive known to many

Deceivers cloaked in clumsy vanity

What men lack in love and understanding

They make up in stupidity

But now and then one comes along

And lights up my world like a song

I am tempted to unleash my interest

Yet I put it to you mans best friend

Theres just one sad old way it can end

Bridge:

We have our faults

But men have only two

All that they say

All that they do Youre a joy and a friend and a guardian

Never bored with my sad monologue

Youre better off with a dog

Sheila says the hearts just a muscle

Sheila says the hearts just a muscle

Перевод песни

Мені потрібен час, щоб звикнути до повільного димчастого стилю цього номера.

Iris Tramms перша пісня.

тепер одна з моїх улюблених.

у Ірис є собака,

Німецька вівчарка на ім’я Луги, яка важлива

Дійте в сюжеті.

вона співає йому про своє розчарування в чоловіках,

звідси приспів «Ось чому я живу зі своєю собакою». На це натякає пісня

тим не менш, захоплюючись нормальним папером

Кокосовий гай ірис співав дивовижно реалістичному ляльковому песику, який усе, крім

випередила її і завоювала прихильність глядачів протягом усього вечора.

Шелія каже, що серце — це лише м’яз

Шелія каже, що серце охолоджується часом

Роками переховувався на цих пассах

У країні кокосів і лаймів

Я грав у цю гру занадто довго

Моє життя – лише одна стара пісня

Зараз на деякий час залишився на цьому острові

Я входжу у туман і виходжу з нього

І тому я живу зі своєю собакою

Інструментальний міст

Чоловіки, о, чоловіки, о, чоловіки, яких я знаю багато

Обманщики, закуті в незграбне марнославство

Чого не вистачає чоловікам у любові та розумінні

Вони миряться з дурості

Але час від часу приходить один

І освітлює мій світ, як пісня

Я спокушаюся розкрити мій інтерес

І все ж я вказав це твоєму найкращому другому

Є лише один сумний старий спосіб, яким це може закінчитися

міст:

У нас є свої помилки

Але у чоловіків їх тільки два

Все, що вони кажуть

Все, що вони роблять, Ти радість, друг і охоронець

Мій сумний монолог ніколи не набрид

Вам краще з собакою

Шейла каже, що серце — просто м’яз

Шейла каже, що серце — просто м’яз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди