Нижче наведено текст пісні It's My Job , виконавця - Jimmy Buffett з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Buffett
For Mac who reminds me of me seven years ago
In the middle of late last night I was sittin' on a curb
I didn’t know what about, but I was feelin' quite disturbed
A street sweeper came whistlin' by, he was bouncin' every step
It seemed strange how good he felt, so I asked him while he swept
Chorus:
He said, «It's my job to be cleaning up this mess
And that’s enough reason to go for me It’s my job to be better than the rest
And that makes a day for me.»
I got an uncle who owns a bank, he’s a self-made millionaire
He never had anyone to love, never had no one to care
He always seemed kinda sad to me and I asked him why that was
And he told me it’s because in my contract there’s this clause
Chorus:
That says, «It's my job to be worried half to death
And that’s the thing people respect in me It’s my job but without it I’d be less
Than what I expect from me.»
Now I’ve been lazy most all my life writin' songs and sleepin' late
And any manual labor I’ve done was purely by mistake
If street sweepers can smile then I’ve got no right to feel upset
But sometimes I still forget
'Til the lights go on and the stage is set
And the song hits home and you feel that sweat
Chorus:
It’s my job to be different than the rest
And that’s enough reason to go for me It’s my job to be better than the rest
And that’s a rough break for me Chorus:
It’s my job to be cleaning up this mess
And that’s enough reason to go for me It’s my job to be better than the rest
And that makes the day for me
— Notes:
Background Vocals: Mac McAnally, J.D. Souther
Для Mac, який нагадує мене сім років тому
У середині вчорашнього вечора я сидів на бордюрі
Я не знав про що, але був дуже схвильований
Повз насвиснув прибиральник, він підстрибував на кожному кроці
Здавалося дивним, як добре він почувався, тому я запитав його, поки він підмітав
Приспів:
Він сказав: «Це моя робота — прибрати цей безлад
І це достатня причина, щоб піти за мене. Моя робота — бути кращим за інших
І це робить день для мене».
У мене є дядько, який володіє банком, він мільйонер, який зробив сам
Йому ніколи не було кого любити, ніколи не було про кого піклуватися
Він завжди здавався мені сумним, і я запитав його, чому це так
І він сказав мені, що це тому, що в моєму контракті є такий пункт
Приспів:
Там сказано: «Моя робота — хвилюватися напівсмерть
І це те, що люди поважають у мені. Це моя робота, але без неї я був би меншим
Ніж те, що я очікую від себе».
Тепер я майже все своє життя лінувався, писав пісні та спав допізна
І будь-яка фізична праця, яку я виконував, була чистою помилкою
Якщо прибиральники можуть посміхатися, я не маю права засмучуватися
Але іноді я все одно забуваю
«Поки не загоряться світла і сцена розставлена
І пісня вражає, і ви відчуваєте цей піт
Приспів:
Моя робота — бути іншою, ніж інші
І це достатня причина, щоб піти за мене. Моя робота — бути кращим за інших
І це жорстока перерва для мене Приспів:
Це моя робота — прибрати цей безлад
І це достатня причина, щоб піти за мене. Моя робота — бути кращим за інших
І це покращує день для мене
— Примітки:
Фоновий вокал: Mac McAnally, J.D. Souther
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди