Elvis Presley Blues - Jimmy Buffett
С переводом

Elvis Presley Blues - Jimmy Buffett

  • Альбом: Take the Weather with You

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Elvis Presley Blues , виконавця - Jimmy Buffett з перекладом

Текст пісні Elvis Presley Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Elvis Presley Blues

Jimmy Buffett

Оригинальный текст

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

Just a country boy who combed his hair

Put on a shirt his mother made he went on the air

And he shook it like a chorus girl

He shook it like a Harlem queen

He shook it like a midnight rambler, baby

Like you’ve never seen, never seen, never seen

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

The day that he died, the day that he died

He took it all out of black and white

Grabbed his wands in the other hand and he held on tight

And he shook it like a hurricane

He shook it like to make it break

He shook it like a holy roller, baby

With his soul at stake, soul at stake, soul at stake

I was thinking that night about Elvis

Of the day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

The day that he died, oh the day that he died

He was all alone in a long decline

Thinking how happy John Henry was that he fell down and died

And he shook it and he rang like silver

He shook it and it shine like gold

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well, bless my soul, bless my soul

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well, bless my soul, bless my soul

Перевод песни

Того вечора я думав про Елвіса

День, коли він помер, день, коли він помер

Того вечора я думав про Елвіса

День, коли він помер, день, коли він помер

Просто сільський хлопець, який причесався

Одягнув сорочку, яку пошила його мати, він вийшов в ефір

І він потряс, як припевиця

Він тряс нею, як королева Гарлему

Він потряс нею, наче опівнічний бродяга, крихітко

Як ти ніколи не бачив, ніколи не бачив, ніколи не бачив

Того вечора я думав про Елвіса

День, коли він помер, день, коли він помер

Того вечора я думав про Елвіса

День, коли він помер, день, коли він помер

Він взяв це з чорного по білому

Схопив свої чарівні палички іншою рукою і міцно тримав

І він потряс, як ураган

Він потряс нею, як щоб вона зламалася

Він потряс, як святий ролик, крихітко

З його душею на кону, душею на кону, душею на кону

Того вечора я думав про Елвіса

Дня, коли він помер, дня, коли він помер

Того вечора я думав про Елвіса

День, коли він помер, о день, коли він помер

Він був зовсім один у довгому занепаді

Думаю, як щасливий був Джон Генрі, що він впав і помер

І він потряс його і він задзвенів як срібло

Він потряс її і вона блищить, як золото

Він потряс і він побив цю парову дриль, дитино

Ну, благослови мою душу, благослови мою душу

Він потряс і він побив цю парову дриль, дитино

Ну, благослови мою душу, благослови мою душу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди