I've Only Only Loved Three Women - Jimmie Rodgers
С переводом

I've Only Only Loved Three Women - Jimmie Rodgers

  • Альбом: Recordings 1927 - 1933 Disc E

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні I've Only Only Loved Three Women , виконавця - Jimmie Rodgers з перекладом

Текст пісні I've Only Only Loved Three Women "

Оригінальний текст із перекладом

I've Only Only Loved Three Women

Jimmie Rodgers

Оригинальный текст

I’ve only loved three women in all my weary life

The first one was my mother, the one who gave me life

Then God gave me a sister, I loved her more than life

And after I grew to be a man, I took my darling wife

For I’ve only loved three women, in all my lonesome life

My mother, dear, my sister fair and my dear darling wife

We traveled east, we traveled west, and God knows that I’ve tried

For ev’ry time she did me wrong, I’d forgive my loving wife

I’d take her in my loving arms, forgive again and again

Till one spring day she ran away with a man I thought was my friend

For I’ve only loved three women, in all my weary life

My sister and my mother, dear and my dear darling wife

Then I traveled east, I traveled west, but I traveled all alone

And after two long years have gone, I found a man wrecked my home

They put me in the jailhouse that don’t worry me

For if you take my life away, it will put my worries free

I’ve only loved three women, in all my weary life

My sister and my mother, dear and the one I call my wife

Перевод песни

За все своє стомлене життя я кохав лише трьох жінок

Першою була моя мати, яка подарувала мені життя

Тоді Бог дав мені сестру, я кохав її більше за життя

І коли я виріс стати чоловіком, я взяв мою любу дружину

Бо я кохав лише трьох жінок за все своє самотнє життя

Моя мамо, люба, моя прекрасна сестра і моя люба дружина

Ми мандрували на схід, ми мандрували на захід, і Бог знає, що я намагався

Щоразу, коли вона робила мені не так, я б прощав свою люблячу дружину

Я б узяв її в свої люблячі обійми, пробачив би знову і знову

Поки одного весняного дня вона не втекла з чоловіком, якого я вважала своїм другом

Бо я кохав лише трьох жінок за все своє стомлене життя

Моя сестра і моя мама, дорога і моя люба дружина

Потім я мандрував на схід, мандрував на захід, але мандрував зовсім один

І після того, як минуло два довгих роки, я знайшов чоловіка, який зруйнував мій дім

Мене посадили до в’язниці, що мене не турбує

Бо якщо ви заберете моє життя, це звільнить мої турботи

Я кохав лише трьох жінок за все своє втомлене життя

Моя сестра та моя мама, дорога та та, яку я називаю своєю дружиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди