Only You - Jimi Charles Moody
С переводом

Only You - Jimi Charles Moody

  • Альбом: Highbury

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Only You , виконавця - Jimi Charles Moody з перекладом

Текст пісні Only You "

Оригінальний текст із перекладом

Only You

Jimi Charles Moody

Оригинальный текст

I dig myself into a hole

Trying to fill an empty space

I wake up with someone I don’t know

Hoping it might ease the pain

I look for love on drunken nights

Like I’ve got something to prove

But I would trade in all those times, babe

Just for one more with you

I wish it was only you

Let it be only you

Could it be only you and I?

So won’t you bring me back to the light?

I make mistakes to pass the time

In hope that they will bring me truth

But every time I cross the line, yeah

It only turns my mind to you

There is nothing in my soul

For anyone to hold

I don’t wanna see your face, babe

But the end is

I wish it was only you

Let it be only you

Could it be only you and I?

So won’t you bring me back to the light?

The shadows that you cause to my life

Darken every light that I find

You’re everything I need to survive

I’m broken, baby, help me to fly

I wish it was only you

Let it be only you

Could it be only you and I?

So won’t you bring me back to the light?

I wish it was only you, yeah

Let it be only you, oh

Could it be only you and I?

So won’t you bring me back to the light?

Перевод песни

Я копаю себе в ями

Спроба заповнити порожнє місце

Я прокидаюся з кимось, кого не знаю

Сподіваюся, це може полегшити біль

Я шукаю кохання п’яними ночами

Наче мені є що довести

Але я б мінявся в усі ці часи, дитинко

Просто ще один з тобою

Мені б хотілося, щоб це були лише ви

Нехай це будете тільки ви

Чи може бути тільки ти і я?

Тож ви не повернете мене до світла?

Я роблю помилки, щоб скоротити час

У надії, що вони принесуть мені правду

Але щоразу, коли я перетинаю межу, так

Це тільки звертає мій розум до тебе

У моїй душі нічого немає

Щоб хто-небудь тримав

Я не хочу бачити твоє обличчя, дитинко

Але кінець є

Мені б хотілося, щоб це були лише ви

Нехай це будете тільки ви

Чи може бути тільки ти і я?

Тож ви не повернете мене до світла?

Тіні, які ти створюєш у моєму житті

Затьмарюйте кожне світло, яке я знаходжу

Ти все, що мені потрібно, щоб вижити

Я зламаний, дитинко, допоможи мені летіти

Мені б хотілося, щоб це були лише ви

Нехай це будете тільки ви

Чи може бути тільки ти і я?

Тож ви не повернете мене до світла?

Я бажав би, щоб це були лише ти, так

Нехай це будеш тільки ти, о

Чи може бути тільки ти і я?

Тож ви не повернете мене до світла?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди