Whispering Waters - Jim Messina
С переводом

Whispering Waters - Jim Messina

Год
1981
Язык
`Англійська`
Длительность
328160

Нижче наведено текст пісні Whispering Waters , виконавця - Jim Messina з перекладом

Текст пісні Whispering Waters "

Оригінальний текст із перекладом

Whispering Waters

Jim Messina

Оригинальный текст

Well, I’ve been out walkin' on the banks of the sea

Where the whispering waters run down

I spied a maiden enchanting to me

She sang such a sweet melody

She sang so sweetly where the whispering waters run down down down

Where the whispering waters run down

It was a beautiful mornin', not a cloud in the sky

And the wind whispered down through the trees

And the tune it was playin' and the light in her eyes

They sang such a sweet harmony

They sang so sweetly where the whispering waters run down down down

Where the whispering waters run down

And I swear as the mornin' came a-risin'

An angel stopped out of a dream (out of a dream)

And she stood on the edge where the waves rolled in

And she danced on the sand to the song of the sea

And I swear as the mornin' came a-risin'

An angel stopped out of a dream (out of a dream)

And she stood on the edge where the waves rolled in (and danced on the sand)

Now I’ve been out walkin' (now I’ve been out walkin') on the banks of the sea

Where the whispering waters run down

Where the whispering waters run down down down

Where the whispering waters run down

Перевод песни

Ну, я гуляв на берегах моря

Де шепочуть води

Я помітив діву, чарівну для мене

Вона співала таку солодку мелодію

Вона співала так солодко, де шепочуть води, що стікають вниз

Де шепочуть води

Це був прекрасний ранок, ані хмаринки на небі

І вітер шепотів унизу між деревами

І мелодія, яку вона грала, і світло в її очах

Вони співали таку солодку гармонію

Вони співали так солодко, де шепочуть води, що стікають вниз

Де шепочуть води

І я клянусь, коли ранок настав,

Ангел зупинився поза сном (поза сном)

І вона стояла на краю, куди накочувалися хвилі

І вона танцювала на піску під пісню моря

І я клянусь, коли ранок настав,

Ангел зупинився поза сном (поза сном)

І вона стала на краю, куди накочувалися хвилі (і танцювала на піску)

Тепер я був на прогулянці (тепер я був на прогулянці) на берегах моря

Де шепочуть води

Де шепотливі води стікають вниз

Де шепочуть води

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди