Нижче наведено текст пісні Could God Be a Woman , виконавця - Jim Lea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jim Lea
There are all types and sizes for what it is worth
Bitches and witches and scrubbers and worse
But they’re loved and adored and have a load to bare
To be feeling, to emphasis but mostly to care
In the womb we begin and are fed and deformed
But it’s time for eviction and when we are born
But now there’s a mother and a new life to be
And the child doesn’t know the difference between she and me
And maybe from birth, Mother Nature becomes Mother Earth
In the arms of a woman lie the lost and the found
It’s the arms of a woman or the world turning round
Could the arms of a woman be the last, be the first?
So could God be a woman for the whole universe?
And maybe we never forgive for having being let go
But we always need our mummies, their love and their home
But there is no perfect mother, eventually she’ll fail
She’ll love us and leave us, love and leave us again
Mythology has Atlas holding up the Earth
But it should have been a woman, the bedrock from birth
But she’s only human, she’ll have to leave the room
It’s painful to learn that life is not a womb
And we grow, because of the letting go
In the arms of a woman lie the lost and the found
It’s the arms of a woman or the world turning round
Could the arms of a woman hold the laugh, give the birth?
So could God be a woman for the whole universe?
The Earth is a she, a nation is a she
A ship is a she, carry us over the sea
In the arms of a woman lie the lost and the found
It’s the arms of a woman or the world turning round
Could the arms of a woman be the last, be the first?
So could God be a woman for the whole universe?
A mother figure is a mother
Mother figure of speech
Mother figures are there to love and to teach
They can be grannies, nannies and others
Who are glad to watch over and care
She can even be your dad
Є всі типи та розміри, які вартують
Суки, відьми, шкварки та ще гірше
Але їх люблять і обожнюють, і їм доводиться зняти навантаження
Відчути, підкреслити, але переважно піклуватися
В утробі матері ми починаємося, годуємось і деформуємось
Але настав час для виселення і коли ми народимося
Але тепер є мати і нове життя
І дитина не знає різниці між нею і мною
І, можливо, від народження Матінка-Природа стає Матір’ю-Землею
В обіймах жінки лежать загублені й знайдені
Це руки жінки або світ, що обертається
Чи можуть руки жінки бути останніми, першими?
Отже, може Бог бути жінкою для всього Всесвіту?
І, можливо, ми ніколи не пробачимо, що нас відпустили
Але нам завжди потрібні наші мумії, їхня любов і їхній дім
Але немає ідеальної матері, врешті-решт вона зазнає невдачі
Вона полюбить нас і покине нас, любить і покине нас знову
У міфології є Атлас, який тримає Землю
Але це мала бути жінка, основа від народження
Але вона лише людина, їй доведеться вийти з кімнати
Боляче дізнатися, що життя — це не матка
І ми зростаємо завдяки відпусканню
В обіймах жінки лежать загублені й знайдені
Це руки жінки або світ, що обертається
Чи можуть руки жінки стримати сміх, народити?
Отже, може Бог бути жінкою для всього Всесвіту?
Земля — це вона, нація — це вона
Корабель — це вона, перенеси нас над морем
В обіймах жінки лежать загублені й знайдені
Це руки жінки або світ, що обертається
Чи можуть руки жінки бути останніми, першими?
Отже, може Бог бути жінкою для всього Всесвіту?
Фігура матері – це мати
Материнська фігура мови
Фігурки матері тут, щоб любити й навчати
Це можуть бути бабусі, няні та інші
Хто радий доглядати та піклуватися
Вона навіть може бути твоїм татом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди