Wherever I End Up - Jill Andrews
С переводом

Wherever I End Up - Jill Andrews

  • Альбом: Thirties

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Wherever I End Up , виконавця - Jill Andrews з перекладом

Текст пісні Wherever I End Up "

Оригінальний текст із перекладом

Wherever I End Up

Jill Andrews

Оригинальный текст

I’ve followed dreams down every kind of road

Sometimes they lead somewhere, sometimes they don’t

I keep on moving forward, 'cause there is no turning back

To the past

Wherever I end up

Wherever the wind takes me

Wherever the sky opens up

Shining a light on me

Every dawn follows a night

And I know I’ll be alright wherever I end up

I’ve put my hope in broken empty things

Tore up my faith before I cut the strings

I’ll walk a crooked mile, go half a world away

However long it takes

Wherever I end up

Wherever the wind takes me

Wherever the sky opens up

Shining a light on me

Every dawn follows a night

And I know I’ll be alright wherever I end up

End up, end up, end up

End up, end up

I’ll make it if I have to walk forever

I know I’ll find the place I’m meant to be

Wherever I end up

Wherever the wind takes me

Wherever the sky opens up

Shining a light on me

Every dawn follows a night

And I know I’ll be alright wherever I end up

End up, end up, end up

(End up, end up, end up)

End up (End up, end up, end up)

End up (End up, end up, end up)

End up (End up, end up)

Перевод песни

Я йшов за мріями на будь-якій дорозі

Іноді вони кудись ведуть, іноді ні

Я продовжую рухатися вперед, тому що немає повороту назад

У минуле

Де б я не опинився

Куди б мене не заніс вітер

Скрізь, де відкриється небо

Світло на мене

Кожен світанок слідує за ніччю

І я знаю, що в мене все буде добре, де б я не опинився

Я поклав надію на розбиті порожні речі

Розірвав мою віру, перш ніж перерізати струни

Я пройду криву милю, пройду півсвіту

Скільки б не знадобилося часу

Де б я не опинився

Куди б мене не заніс вітер

Скрізь, де відкриється небо

Світло на мене

Кожен світанок слідує за ніччю

І я знаю, що в мене все буде добре, де б я не опинився

В кінці, в кінці, в кінці

В кінці, в кінці

Я впораюся, якщо мені доведеться ходити вічно

Я знаю, що знайду те місце, яке мені призначене

Де б я не опинився

Куди б мене не заніс вітер

Скрізь, де відкриється небо

Світло на мене

Кожен світанок слідує за ніччю

І я знаю, що в мене все буде добре, де б я не опинився

В кінці, в кінці, в кінці

(В кінці, в кінці, в кінці)

Кінець вгору (В кінці, в кінці, в кінці)

Кінець вгору (В кінці, в кінці, в кінці)

Кінець вгору (В кінці, в кінці)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди