
Нижче наведено текст пісні Nothing , виконавця - Ji Nilsson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ji Nilsson
You don’t call me anymore,
and you don’t have to
You don’t need me anymore,
and that’s fine
Don’t you love me anymore,
'cause you used to
Now I’m not even sure,
I wan’t your time
And you say I asked to much of you but,
you left nothing
And you say you know the truth but,
you know nothing
And you slept in my bed,
rested your head,
said we were for life,
you told me I was someone,
I was the one,
baby did you lie,
I was you heart, your shoulder,
yeah we’re older but I’m still the same
and I just miss you,
sometimes
(Naah naah naah naah)
Aaaah Oooooh
(Naah naah naah naah)
Aaaah Oooooh
You don’t see me in the way,
(see me in the way)
you used to
When did it go away,
I wonder is it gone
I don’t want you to stay,
I need to no I need you
No matter what you say,
it just comes out wrong
And you say you want me in your life but,
you do nothing
Why don’t you call me up sometime
and tell me something
'cause you slept in my bed,
rested your head,
said we were for life,
you told me I was someone,
I was the one,
baby did you lie,
I was you heart, your shoulder,
yeah we’re older but I’m still the same
and I just miss you,
(I miss you)
sometimes
And it looks so easy,
for you to not need me
Was I nothing,
nothing at all to you
Did I make you happy,
then you said you loved me
No thats nothing,
nothing at all to you
Then you slept in my bed,
rested your head,
said we were for life,
you told me I was someone,
I was the one,
baby did you lie,
I was you heart, your shoulder,
we are older,
but I’m still the same
and I just miss you,
(I miss you)
Sometimes
Ти мені більше не дзвониш,
і не треба
Я тобі більше не потрібен,
і це добре
Ти мене більше не любиш,
бо ти звик
Тепер я навіть не впевнений,
Я не хочу вашого часу
І ви кажете, що я багато вас просила, але,
ти нічого не залишив
І ти кажеш, що знаєш правду, але,
ти нїчого не знаєш
І ти спав у моєму ліжку,
відпочив голову,
сказав, що ми на все життя,
ти сказав мені, що я — хтось,
Я був тим,
дитино, ти збрехав,
Я був твоїм серцем, твоїм плечем,
так, ми старші, але я все той же
і я просто сумую за тобою,
іноді
(Naah naah naah naah)
Аааааааа
(Naah naah naah naah)
Аааааааа
Ти не бачиш мене на шляху,
(бачити мене в дорозі)
ти звик
Коли це зникло,
Цікаво, чи воно зникло
Я не хочу, щоб ти залишався,
Мені не потрібно, ти мені потрібен
Що б ти не говорив,
це просто виходить не так
І ти говориш, що хочеш мене у своєму житті, але,
Ти нічого не робиш
Чому б тобі колись не подзвонити мені
і скажи мені щось
бо ти спав у моєму ліжку,
відпочив голову,
сказав, що ми на все життя,
ти сказав мені, що я — хтось,
Я був тим,
дитино, ти збрехав,
Я був твоїм серцем, твоїм плечем,
так, ми старші, але я все той же
і я просто сумую за тобою,
(Я сумую за тобою)
іноді
І це виглядає так просто,
щоб я вам не потрібен
Чи був я ніщо,
вам взагалі нічого
Чи зробив я вас щасливим,
тоді ти сказав, що любиш мене
Ні, це нічого,
вам взагалі нічого
Тоді ти спав у моєму ліжку,
відпочив голову,
сказав, що ми на все життя,
ти сказав мені, що я — хтось,
Я був тим,
дитино, ти збрехав,
Я був твоїм серцем, твоїм плечем,
ми старші,
але я все той же
і я просто сумую за тобою,
(Я сумую за тобою)
Іноді
Mash Up International, Ji Nilsson • 2017
Breakup, Ji Nilsson • 2015
Saturday, Monday, Ji Nilsson, Newtimers • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди